Results for gloeiende translation from Afrikaans to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Romanian

Info

Afrikaans

gloeiende

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Romanian

Info

Afrikaans

uit die glans voor hom het gloeiende kole gebrand.

Romanian

din strălucirea care era înaintea lui schinteiau cărbuni de foc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

skerp pyle van 'n held saam met gloeiende kole van besembosse.

Romanian

săgeţi ascuţite de războinic, cu cărbuni aprinşi de ieniper.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

deur die glans voor hom het sy wolke verbygetrek, hael en gloeiende kole.

Romanian

domnul a tunat în ceruri, cel prea Înalt a făcut să -i răsune glasul, cu grindină şi cărbuni de foc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

of kan iemand op gloeiende kole loop sonder dat sy voete brandwonde kry?

Romanian

sau poate merge cineva pe cărbuni aprinşi, fără să -i ardă picioarele?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die here het in die hemel gedonder, en die allerhoogste het sy stem laat hoor; hael en gloeiende kole.

Romanian

a aruncat săgeţi şi a risipit pe vrăjmaşii mei, a înmulţit loviturile trăsnetului şi i -a pus pe fugă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

silwerskuim waarmee 'n potskerf oorgetrek is--so is gloeiende lippe en 'n slegte hart.

Romanian

ca zgura de argint pusă pe un ciob de pămînt, aşa sînt buzele aprinse şi o inimă rea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy sal op die goddelose vangnette, vuur en swawel laat reën; en 'n gloeiende wind sal die deel van hulle beker wees.

Romanian

peste cei răi plouă cărbuni, foc şi pucioasă: un vînt dogoritor, iată paharul de care au ei parte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die vuurpan vol gloeiende kole van die altaar voor die aangesig van die here wegneem; daarby twee handevol fyngestampte reukwerk van speserye en dit binnekant die voorhangsel bring.

Romanian

să ia o cădelniţă plină cu cărbuni aprinşi de pe altarul dinaintea domnului, şi doi pumni de tămîie mirositoare pisată mărunt; să ducă aceste lucruri dincolo de perdeaua dinlăuntru;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar een van die serafs het na my toe gevlieg met 'n gloeiende kool in sy hand, wat hy met 'n tang van die altaar af geneem het,

Romanian

dar unul din serafimi a zburat spre mine cu un cărbune aprins în mînă, pe care -l luase cu cleştele de pe altar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die here sal die seetong van egipte met die banvloek tref en deur sy gloeiende wind sy hand oor die eufraat swaai en dit uitmekaar slaan in sewe strome, sodat 'n mens met skoene daardeur kan loop.

Romanian

domnul va seca limba mării egiptului, Îşi va ridica mîna asupra rîului în mînia lui, îl va împărţi în şapte pîraie, aşa că îl vor putea trece încălţaţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die gloeiende grond sal 'n waterplas word, en die dorsland fonteine van water; in die plek van die jakkalse waar hulle gelê en rus het, is gras met riete en biesies.

Romanian

marea de nisip se va preface în iaz şi pămîntul uscat în izvoare de ape. În vizuina care slujea de culcuş şacalilor, vor creşte trestii şi papură.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sal al hierdie dienaars van u na my toe afkom en voor my neerbuig en sê: trek uit, jy en die hele volk wat jou volg. en daarna sal ek uittrek. toe het hy van farao af weggegaan in gloeiende toorn.

Romanian

atunci toţi aceşti slujitori ai tăi se vor pogorî la mine şi se vor închina pînă la pămînt înaintea mea, zicînd: ,,ieşi, tu şi tot poporul care te urmează!`` după aceea, voi ieşi. moise a ieşit dela faraon, aprins de mînie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

aangaande die gestalte van die wesens: hulle voorkoms was soos gloeiende vuurkole, soos die voorkoms van fakkels; die vuur het heen en weer beweeg tussen die wesens, en die vuur het 'n helder glans gehad, en uit die vuur het blitse uitgeslaan.

Romanian

În mijlocul acestor făpturi vii era ceva ca nişte cărbuni de foc aprinşi, cari ardeau; şi ceva ca nişte făclii umbla încoace şi încolo printre aceste făpturii vii; focul acesta arunca o lumină strălucitoare, şi din el ieşeau fulgere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,713,031,574 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK