Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as iemand onder julle meen dat hy godsdienstig is en sy tong nie in toom hou nie, maar sy hart mislei, die godsdiens van hierdie man is tevergeefs.
dacă crede cineva că este religios, şi nu-şi înfrînează limba, ci îşi înşeală inima, religiunea unui astfel de om este zădarnică.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omdat hulle my van dié tyd af geken het, as hulle dit wil betuig, hoe ek volgens die strengste party van ons godsdiens as fariseër geleef het.
dacă vor să mărturisească, ei ştiu dela început că am trăit, ca fariseu, după cea mai îngustă partidă a religiunii noastre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hulle het met hom sekere twisvrae oor hulle eie godsdiens gehad en oor 'n sekere jesus wat dood is, van wie paulus verklaar het dat hy lewe.
aveau împotriva lui numai nişte neînţelegeri, cu privire la religia lor şi la un oarecare isus, care a murit, şi despre care pavel spunea că este viu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het dié manne gesê: ons sal teen hierdie daniël geen enkele grond vir 'n aanklag vind nie, tensy ons dit teen hom vind in sy godsdiens.
apoi aceste căpetenii şi dregătorii aceştia s'au dus cu mare zarvă la împărat, şi i-au vorbit aşa: ,,să trăieşti vecinic, împărate dariu!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek vermaan julle dan, broeders, by die ontferminge van god, dat julle jul liggame stel as 'n lewende, heilige en aan god welgevallige offer dit is julle redelike godsdiens.
vă îndemn dar, fraţilor, pentru îndurarea lui dumnezeu, să aduceţi trupurile voastre ca o jertfă vie, sfîntă, plăcută lui dumnezeu: aceasta va fi din partea voastră o slujbă duhovnicească.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: