Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daardie moordenaars!
asasinul!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maar buite is die honde en die towenaars en die hoereerders en die moordenaars en die afgodedienaars en elkeen wat leuens liefhet en doen.
afară sînt cînii, vrăjitorii, curvarii, ucigaşii, închinătorii la idoli, şi oricine iubeşte minciuna şi trăieşte în minciună!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe die koning dit hoor, het hy kwaad geword en sy manskappe gestuur en daardie moordenaars omgebring en hulle stad aan die brand gesteek.
cînd a auzit împăratul s'a mîniat; a trimes oştile sale, a nimicit pe ucigaşii aceia, şi le -a ars cetatea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sodra die koningskap in sy hand bevestig was, het hy sy dienaars, die moordenaars van sy vader, die koning, omgebring.
cînd s'a întărit împărăţia în mînile lui, a lovit pe slujitorii săi cari uciseseră pe tatăl său împăratul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die koninklike mag in sy besit was, het hy sy dienaars, die moordenaars van sy vader, die koning, gedood;
cînd s'a întărit domnia în mînile lui, a omorît pe slujitorii cari uciseseră pe împăratul, tatăl său.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ag, hoe het die getroue vesting 'n hoer geword! dit was vol reg, geregtigheid het daarin vernag--en nou moordenaars!
vai, cetatea aceea credincioasă, cum a ajuns o curvă! era plină de judecată, dreptatea locuia în ea, şi acum e plină de ucigaşi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as hy weet dat die wet nie gegee is vir die regverdige nie, maar vir die wettelose en tugtelose mense, goddelose en sondaars, onheiliges en ongewydes, vadermoorders en moedermoorders, moordenaars,
căci ştim că legea nu este făcută pentru cel neprihănit, ci pentru cei fărădelege şi nesupuşi, pentru cei nelegiuiţi şi păcătoşi, pentru cei fără evlavie, necuraţi, pentru ucigătorii de tată şi ucigătorii de mamă, pentru ucigătorii de oameni,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
watter een van die profete het julle vaders nie vervolg nie? ja, hulle het dié gedood wat vooraf die koms verkondig het van die regverdige, van wie julle nou verraaiers en moordenaars geword het;
pe cari din prooroci nu i-au prigonit părinţii voştri? au omorît pe ceice vesteau mai dinainte venirea celui neprihănit, pe care l-aţi vîndut acum, şi l-aţi omorît.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
is hierdie huis waaroor my naam uitgeroep is, 'n spelonk van moordenaars in julle oë? ook ek--kyk, ek het dit gesien, spreek die here.
,este casa aceasta peste care este chemat numele meu, o peşteră de tîlhari înaintea voastră?` ,eu însumi văd lucrul acesta, zice domnul!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die kinders van die moordenaars het hy nie laat doodmaak nie, soos geskrywe is in die wetboek van moses, waar die here dit beveel het: die vaders mag nie vir die kinders, en die kinders mag nie vir die vaders gedood word nie; maar elkeen moet vir sy eie sonde sterwe.
dar n'a omorît pe fiii ucigaşilor, căci aşa este scris în cartea legii lui moise, unde domnul dă următoarea poruncă: ,,să nu se omoare părinţii pentru copii, şi să nu se omoare copiii pentru părinţi; ci fiecare să fie omorît pentru păcatul lui.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: