Results for moordenaars translation from Afrikaans to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Romanian

Info

Afrikaans

moordenaars

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Romanian

Info

Afrikaans

daardie moordenaars!

Romanian

asasinul!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

maar buite is die honde en die towenaars en die hoereerders en die moordenaars en die afgodedienaars en elkeen wat leuens liefhet en doen.

Romanian

afară sînt cînii, vrăjitorii, curvarii, ucigaşii, închinătorii la idoli, şi oricine iubeşte minciuna şi trăieşte în minciună!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe die koning dit hoor, het hy kwaad geword en sy manskappe gestuur en daardie moordenaars omgebring en hulle stad aan die brand gesteek.

Romanian

cînd a auzit împăratul s'a mîniat; a trimes oştile sale, a nimicit pe ucigaşii aceia, şi le -a ars cetatea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en sodra die koningskap in sy hand bevestig was, het hy sy dienaars, die moordenaars van sy vader, die koning, omgebring.

Romanian

cînd s'a întărit împărăţia în mînile lui, a lovit pe slujitorii săi cari uciseseră pe tatăl său împăratul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe die koninklike mag in sy besit was, het hy sy dienaars, die moordenaars van sy vader, die koning, gedood;

Romanian

cînd s'a întărit domnia în mînile lui, a omorît pe slujitorii cari uciseseră pe împăratul, tatăl său.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ag, hoe het die getroue vesting 'n hoer geword! dit was vol reg, geregtigheid het daarin vernag--en nou moordenaars!

Romanian

vai, cetatea aceea credincioasă, cum a ajuns o curvă! era plină de judecată, dreptatea locuia în ea, şi acum e plină de ucigaşi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en as hy weet dat die wet nie gegee is vir die regverdige nie, maar vir die wettelose en tugtelose mense, goddelose en sondaars, onheiliges en ongewydes, vadermoorders en moedermoorders, moordenaars,

Romanian

căci ştim că legea nu este făcută pentru cel neprihănit, ci pentru cei fărădelege şi nesupuşi, pentru cei nelegiuiţi şi păcătoşi, pentru cei fără evlavie, necuraţi, pentru ucigătorii de tată şi ucigătorii de mamă, pentru ucigătorii de oameni,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

watter een van die profete het julle vaders nie vervolg nie? ja, hulle het dié gedood wat vooraf die koms verkondig het van die regverdige, van wie julle nou verraaiers en moordenaars geword het;

Romanian

pe cari din prooroci nu i-au prigonit părinţii voştri? au omorît pe ceice vesteau mai dinainte venirea celui neprihănit, pe care l-aţi vîndut acum, şi l-aţi omorît.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

is hierdie huis waaroor my naam uitgeroep is, 'n spelonk van moordenaars in julle oë? ook ek--kyk, ek het dit gesien, spreek die here.

Romanian

,este casa aceasta peste care este chemat numele meu, o peşteră de tîlhari înaintea voastră?` ,eu însumi văd lucrul acesta, zice domnul!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar die kinders van die moordenaars het hy nie laat doodmaak nie, soos geskrywe is in die wetboek van moses, waar die here dit beveel het: die vaders mag nie vir die kinders, en die kinders mag nie vir die vaders gedood word nie; maar elkeen moet vir sy eie sonde sterwe.

Romanian

dar n'a omorît pe fiii ucigaşilor, căci aşa este scris în cartea legii lui moise, unde domnul dă următoarea poruncă: ,,să nu se omoare părinţii pentru copii, şi să nu se omoare copiii pentru părinţi; ci fiecare să fie omorît pentru păcatul lui.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,257,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK