Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nie in hartstogtelike begeerlikheid soos die heidene wat god nie ken nie;
а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar elkeen word versoek as hy deur sy eie begeerlikheid weggesleep en verlok word.
но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die geregtigheid van die opregtes red hulle, maar deur hulle eie begeerlikheid word die ontroues gevang.
Правда прямодушных спасет их, а беззаконники будутуловлены беззаконием своим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ek sê: wandel deur die gees, dan sal julle nooit die begeerlikheid van die vlees volbring nie;
Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die sonde het aanleiding gevind deur die gebod en in my allerhande begeerlikheid gewerk; want sonder die wet is die sonde dood.
Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en veral die wat die vlees in vuile begeerlikheid agternaloop en die heerskappy verag. vermetel en aanmatigend, skroom hulle nie om die heerlike wesens te belaster nie,
а наипаче тех, которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna, as die begeerlikheid ontvang het, baar dit sonde; en as die sonde tot volle ontwikkeling gekom het, bring dit die dood voort.
похоть же, зачав, рождает грех, а сделанный грех рождает смерть.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want dit is genoeg dat ons die afgelope lewenstyd die wil van die heidene volbring het deur te wandel in ongebondenheid, begeerlikheid, dronkenskap, brasserye, drinkpartye en ongeoorloofde afgoderye.
Ибо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям(мужеложству, скотоложству, помыслам), пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want alles wat in die wêreld is--die begeerlikheid van die vlees en die begeerlikheid van die oë en die grootsheid van die lewe--is nie uit die vader nie, maar is uit die wêreld.
Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wat sal ons dan sê? is die wet sonde? nee, stellig nie! inteendeel, ek sou die sonde nie anders as deur die wet geken het nie; want ek sou ook die begeerlikheid nie geken het nie as die wet nie gesê het: jy mag nie begeer nie.
Что же скажем? Неужели от закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона. Ибо яне понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: