Results for jerusalem translation from Afrikaans to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Russian

Info

Afrikaans

jerusalem

Russian

Иерусалим

Last Update: 2014-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

mensekind, maak aan jerusalem sy gruwels bekend

Russian

сын человеческий! выскажи Иерусалиму мерзости его

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en toe ek in jerusalem kom en daar drie dae was,

Russian

И пришел я в Иерусалим. И пробыв там три дня,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

ek, prediker, was koning oor israel in jerusalem.

Russian

Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en betánië was naby jerusalem, omtrent twee myl daarvandaan.

Russian

Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en ons het in jerusalem aangekom en daar drie dae gebly.

Russian

И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en hy het saam met hulle in-- en uitgegaan in jerusalem

Russian

И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедывал во имяГоспода Иисуса.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en toe hy dit gesê het, gaan hy vooruit op weg na jerusalem.

Russian

Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en in dié dae het daar profete van jerusalem na antiochíë afgekom.

Russian

В те дни пришли из Иерусалима в Антиохию пророки.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en op sy reis na jerusalem het hy deur samaría en galiléa gegaan.

Russian

Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die koning van jerusalem, een; die koning van hebron, een;

Russian

один царь Иерусалима, один царь Хеврона,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en die pasga van die jode was naby, en jesus het opgegaan na jerusalem.

Russian

Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die woorde van die prediker, die seun van dawid, die koning in jerusalem.

Russian

Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die volgende dag kom toe hulle owerstes en ouderlinge en skrifgeleerdes in jerusalem bymekaar,

Russian

На другой день собрались в Иерусалим начальники их и старейшины, и книжники,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en die dae wat salomo in jerusalem oor die hele israel geregeer het, was veertig jaar.

Russian

Времени царствования Соломонова в Иерусалиме над всем Израилем было сорок лет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die woord wat jesaja, die seun van amos, gesien het met betrekking tot juda en jerusalem.

Russian

Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, о Иудее и Иерусалиме.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

amon was twee en twintig jaar oud toe hy koning geword het, en twee jaar het hy in jerusalem geregeer.

Russian

Двадцати двух лет был Амон, когда воцарился, и два года царствовал в Иерусалиме.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die volgende dag het 'n groot menigte feesgangers, toe hulle hoor dat jesus na jerusalem kom,

Russian

На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

daarna, veertien jaar later, het ek weer na jerusalem opgegaan met barnabas, en titus ook saamgeneem.

Russian

Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в Иерусалим с Варнавою, взяв с собою иТита.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

daarom, hoor die woord van die here, julle spotters, heersers oor hierdie volk wat in jerusalem is!

Russian

Итак слушайте слово Господне, хульники, правители народа сего, который в Иерусалиме.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,662,308 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK