Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar silas het besluit om daar te bly.
Но Силе рассудилось остаться там.(А Иуда возвратился в Иерусалим.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ons het dan judas en silas afgevaardig om ook mondeling dieselfde berig te bring.
Итак мы послали Иуду и Силу, которые изъяснят вам то же и словесно.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe hy lig gevra het, spring hy na binne en val bewende voor paulus en silas neer.
Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en judas en silas, wat self ook profete was, het die broeders met baie woorde bemoedig en versterk.
Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом преподали наставление братиям и утвердили их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die broeders het paulus toe dadelik weggestuur om in die rigting van die see te gaan, maar silas en timótheüs het daar gebly.
Тогда братия тотчас отпустили Павла, как будто идущего к морю; а Сила и Тимофей остались там.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en omtrent middernag het paulus en silas gebid en lofliedere tot eer van god gesing; en die gevangenes het na hulle geluister.
Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога; узники же слушали их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het die broeders dadelik in die nag paulus en silas na beréa weggestuur. en toe hulle daar kom, het hulle na die sinagoge van die jode gegaan.
Братия же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию, куда они прибыв, пошли в синагогу Иудейскую.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die wat paulus begelei het, het hom tot by athéne gebring, en nadat hulle opdrag ontvang het aan silas en timótheüs om so gou moontlik na hom te kom, het hulle vertrek.
Сопровождавшие Павла проводили его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, отправились.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sommige van hulle is oortuig en het hulle by paulus en silas aangesluit, ook 'n groot menigte van die godsdienstige grieke en 'n groot aantal van die aansienlikste vroue.
И некоторые из них уверовали и присоединились к Павлу и Силе, как из Еллинов, чтущих Бога , великое множество, так и из знатных женщин немало.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe het die apostels en die ouderlinge saam met die hele gemeente besluit om manne uit hulle te kies en na antiochíë te stuur saam met paulus en bárnabas, naamlik judas, met die bynaam van bársabas, en silas, manne wat voorgangers onder die broeders was.
Тогда Апостолы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды себя мужей, послать их вАнтиохию с Павлом и Варнавою, именно : Иуду, прозываемого Варсавою, и Силу, мужей, начальствующих между братиями,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: