Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die versoekte sluit kon nie wees toegestaan.% 1
Требуемая блокировка не может быть подтверждена.% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en aangaande sy lewensonderhoud, 'n vaste lewensonderhoud is hom toegestaan deur die koning na die eis van elke dag, al die dae van sy lewe.
И содержание его, содержание постоянное, выдаваемо было ему от царя, изо дня в день, во все дни жизни его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hier is nou die kinders van ammon en moab en die mense van die gebergte seïr, onder wie u israel nie toegestaan het om te trek by hulle koms uit egipteland nie; want hulle het van hulle weggedraai en hulle nie verdelg nie.
И ныне вот Аммонитяне и Моавитяне и обитатели горы Сеира, чрез земли которых Ты не позволил пройти Израильтянам, когда они шли из земли Египетской, а потому они миновали их и не истребили их, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aangaande sy lewensonderhoud, 'n vaste lewensonderhoud is hom toegestaan deur die koning van babel, na die eis van elke dag, tot die dag van sy dood toe, al die dae van sy lewe.
И содержание его, содержание постоянное, выдаваемо было ему от царя изо дня в день до дня смерти его, во все дни жизни его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
net die grond van die priesters het hy nie gekoop nie; want die priesters het 'n vaste inkomste van farao ontvang en van hulle vaste inkomste geëet wat farao hulle toegestaan het. daarom het hulle hul grond nie verkoop nie.
Только земли жрецов не купил, ибо жрецам от фараона положен был участок, и они питались своим участком, который дал им фараон; посему и не продали земли своей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dat die koning aan die jode wat in elke stad woon, toegestaan het om bymekaar te kom en hulle lewe te verdedig, deur te verdelg en dood te maak en uit te roei elke gewapende mag van volk of provinsie wat hulle in benoudheid mag bring, saam met kindertjies en vroue, en hulle besittings as buit te plunder,
о том, что царь позволяет Иудеям, находящимся во всяком городе, собраться и стать на защиту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: