Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gord u swaard aan die heup, o held, u majesteit en u heerlikheid;
i tako okiæen pohitaj, sedi na kola za istinu i krotku pravdu, i desnica æe tvoja pokazati èudesa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
groot is sy eer deur u hulp; majesteit en heerlikheid het u op hom gelê.
dao si mu blagoslove doveka, razveselio si ga radoæu lica svog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
majesteit en heerlikheid is voor sy aangesig, sterkte en blydskap is in sy woonplek.
slava je i velièanstvo pred njim, sila i radost u stanu njegovom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he. ek wil spreek van die glans van u heerlike majesteit en van u wonderbare dade.
o visokoj slavi tvog velièanstva, i o divnim delima tvojim razmiljam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he. sy dade is majesteit en heerlikheid; wau. en sy geregtigheid bestaan tot in ewigheid.
delo je njegovo slava i krasota, i pravda njegova traje doveka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna brul sy stem, hy donder met sy stem vol majesteit en hou die bliksems nie terug as sy stem gehoor word nie.
za njom rièe grom, grmi glasom velièanstva svog, niti ta odgadja kad se èuje glas njegov.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hulle daar hef hul stem op, hulle jubel; vanweë die majesteit van die here juig hulle van die see af:
ovi æe podignuti glas svoj i pevaæe, radi velièanstva gospodnjeg podvikivaæe od mora.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
god kom van teman en die heilige van die berg paran. sela. sy majesteit bedek die hemel, en die aarde is vol van sy lof.
bog dodje od temana i svetac s gore farana; slava njegova pokri nebesa i zemlja se napuni hvale njegove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aan die alleenwyse god, ons verlosser, kom toe heerlikheid en majesteit, krag en mag, nou en tot in alle ewigheid! amen.
jedinom premudrom bogu i spasu naem, kroz isusa hrista gospoda naeg, slava i velièanstvo, drava i vlast pre sviju vekova i sad i u sve vekove. amin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want ons het nie kunstig verdigte fabels nagevolg toe ons julle die krag en koms van onse here jesus christus bekend gemaak het nie, maar ons was aanskouers van sy majesteit;
jer vam ne pokazasmo silu i dolazak gospoda naeg isusa hrista po pripovetkama mudro izmiljenim, nego smo sami videli slavu njegovu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle sal gaan in die spelonke van die rotse en in die gate van die grond vanweë die skrik van die here en om die heerlikheid van sy majesteit ontwil, as hy hom gereed maak om die aarde te verskrik.
i ljudi æe iæi u peæine kamene i u rupe zemaljske od straha gospodnjeg i od slave velièanstva njegovog, kad ustane da potre zemlju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die hoofsaak nou van wat ons gesê het, is dít: ons het so 'n hoëpriester wat gaan sit het aan die regterhand van die troon van die majesteit in die hemele,
a ovo je glava od toga to govorimo: imamo takvog poglavara svetenièkog koji sedi s desne strane prestola velièine na nebesima;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy sal optree en hulle laat wei in die sterkte van die here, in die majesteit van die naam van die here sy god; en hulle sal rustig woon, want nou sal hy groot wees tot aan die eindes van die aarde.
i stajaæe i paæe ih silom gospodnjom, velièanstvom imena gospoda boga svog; i oni æe nastavati, jer æe on tada biti velik do krajeva zemlje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het die koning aangehef en gesê: is dit nie die groot babel wat ek opgebou het tot 'n koninklike verblyf, deur die sterkte van my vermoë, en tot verheerliking van my majesteit nie?
i progovori car i reèe: nije li to vavilon veliki to ga ja sazidah jakom silom svojom da je stolica carska, i slava velièanstvu mom?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aan u, here, kom toe die grootheid en die mag en die heerlikheid en die roem en die majesteit, ja, alles in hemel en op aarde; aan u, here, kom toe die koningskap en die selfverhoging as hoof oor alles.
tvoje je, gospode, velièanstvo i sila i slava i veènost i èast, i sve to je na nebu i na zemlji; tvoje je, gospode, carstvo, i ti si uzvien, svrh svega poglavar;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: