Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elke plek waar julle voetsool op sal trap, dit gee ek aan julle, soos ek met moses gespreek het.
svako mesto na koje stupite stopama svojim dao sam vam, kao to rekoh mojsiju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die satan het weggegaan van die aangesig van die here, en hy het job met bose swere getref, van sy voetsool tot sy skedel.
i sotona otide od gospoda, i udari jova zlim pritem od pete do temena,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here sal jou tref met bose swere aan die knieë en aan die bene--waarvan jy nie gesond kan word nie--van jou voetsool tot jou skedel.
udariæe te gospod pritem zlim u kolenima i na nogama, da se neæe moæi isceliti, od stopala noge tvoje do temena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die vertroetelde en verwénde vrou by jou wat van verwendheid en weekheid nooit probeer het om haar voetsool op die grond neer te sit nie--haar oog sal die man wat sy liefhet en haar seun en haar dogter skeef aankyk,
ena koja je bila meka i vrlo nena medju vama, koja od mekote i nenosti nije bila navikla stajati nogom svojom na zemlju, prozliæe se prema milom muu svom i prema sinu svom i prema kæeri svojoj,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elke plek waar julle voetsool op trap, sal aan julle behoort; van die woestyn en die líbanon, van die rivier, die eufraatrivier, tot by die westelike see sal julle grondgebied wees.
svako mesto na koje stupi stopalo noge vae, vae æe biti; od pustinje do livana, i od reke, reke efrata, do mora zapadnog biæe medja vaa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en onder dié nasies sal jy geen rus hê nie, en vir jou voetsool sal daar geen rusplek wees nie; maar die here sal jou daar 'n bewende hart gee en smagtende oë en 'n kwynende siel.
ali u onim narodima neæe odahnuti, niti æe se stopalo noge tvoje odmoriti; nego æe ti gospod dati onde srce plaljivo, oèi ièilele i duu iznemoglu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: