Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laat ons welvoeglik wandel soos in die dag, nie in brassery en dronkenskap, nie in ontug en ongebondenheid, nie in twis en nydigheid nie.
andemos decentemente, como de día; no con glotonerías y borracheras, ni en pecados sexuales y desenfrenos, ni en peleas y envidia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar pas op vir julleself, dat julle harte nie miskien beswaar word deur swelgery en dronkenskap en sorge van die lewe nie, en dié dag julle nie skielik oorval nie.
mirad por vosotros, que vuestros corazones no estén cargados de glotonería, de embriaguez y de las preocupaciones de esta vida, y que aquel día venga sobre vosotros de repente como una trampa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
boetes vir openbare dronkenskap, agterstallige motor betalings en flinke 1-900 rekeninge vir 'n man wat nooit van die internet gehoor het. ek het iets.
multas por embriaguez en público, retrasos en pagos de las letras del coche, y facturas muy abultadas de teléfono por líneas eróticas a un tipo que está claro que no ha oído hablar de internet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
afguns, moord, dronkenskap, brassery en dergelike dinge, waarvan ek julle vooraf sê, soos ek al vroeër gesê het, dat die wat sulke dinge doen, die koninkryk van god nie sal beërwe nie.
envidia, borracheras, orgías y cosas semejantes a éstas, de las cuales os advierto, como ya lo hice antes, que los que hacen tales cosas no heredarán el reino de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: