Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
loof hom, al sy engele, loof hom, al sy leërskare!
¡alabadle, vosotros todos sus ángeles! ¡alabadle, vosotros todos sus ejércitos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jakob het ook verder gereis, en die engele van god het hom ontmoet.
jacob continuó su camino, y le salieron al encuentro unos ángeles de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die sewe engele met die sewe basuine het hulle gereed gemaak om te blaas.
los siete ángeles que tenían las siete trompetas se dispusieron a tocarlas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het die duiwel hom laat staan, en daar het engele gekom en hom gedien.
entonces el diablo le dejó, y he aquí, los ángeles vinieron y le servían
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet die vrou 'n aanduiding van gesag op die hoof hê ter wille van die engele.
por lo cual, la mujer debe tener una señal de autoridad sobre su cabeza por causa de los ángeles
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek het die sewe engele gesien wat voor god staan, en sewe basuine is aan hulle gegee.
y vi a los siete ángeles que estaban delante de dios, y les fueron dadas siete trompetas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so, sê ek vir julle, is daar blydskap voor die engele van god oor een sondaar wat hom bekeer.
os digo que del mismo modo hay gozo delante de los ángeles de dios por un pecador que se arrepiente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en van die engele sê hy wel: hy wat van sy boodskappers winde maak en van sy dienaars vuurvlamme;
y de los ángeles dice: Él hace a sus ángeles vientos, y a sus servidores llama de fuego
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die seun van die mens sal sy engele uitstuur, en hulle sal uit sy koninkryk bymekaarmaak al die struikelblokke en die wat die ongeregtigheid doen,
el hijo del hombre enviará a sus ángeles, y recogerán de su reino a todos los que causan tropiezos y a los que hacen maldad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek besweer jou voor god en die here jesus christus en die uitverkore engele dat jy hierdie dinge sonder vooroordeel in ag neem en niks uit partydigheid doen nie.
requiero solemnemente delante de dios y de cristo jesús y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin prejuicio, no haciendo nada con parcialidad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die vyand wat dit gesaai het, is die duiwel. die oes is die voleinding van die wêreld, en die maaiers is die engele.
el enemigo que la sembró es el diablo. la siega es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dan sal hy sy engele uitstuur, en hy sal sy uitverkorenes uit die vier windstreke versamel, van die einde van die aarde af tot by die einde van die hemel.
después enviará a sus ángeles y reunirá a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal hy ook vir dié aan sy linkerhand sê: gaan weg van my, julle vervloektes, in die ewige vuur wat berei is vir die duiwel en sy engele.
entonces dirá también a los de su izquierda: "apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en aan watter een van die engele het hy ooit gesê: sit aan my regterhand totdat ek u vyande gemaak het 'n voetbank van u voete?
¿y a cuál de sus ángeles ha dicho jamás: siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en een van die sewe engele met die sewe skale het gekom en met my gespreek en vir my gesê: kom hierheen, ek sal jou toon die oordeel van die groot hoer wat op die baie waters sit,
vino uno de los siete ángeles que tenían las siete copas y habló conmigo diciendo: "ven acá, y te mostraré la condenación de la gran ramera que está sentada sobre muchas aguas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al sou ek die tale van mense en engele spreek, en ek het nie die liefde nie, dan het ek 'n klinkende metaal of 'n luidende simbaal geword.
si yo hablo en lenguas de hombres y de ángeles, pero no tengo amor, vengo a ser como bronce que resuena o un címbalo que retiñe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aan hulle is geopenbaar dat hulle nie vir hulleself nie, maar vir ons dié dinge bedien het wat julle nou aangekondig is deur dié wat die evangelie aan julle verkondig het in die heilige gees wat van die hemel gestuur is--dinge waarin die engele begerig is om in te sien.
a ellos les fue revelado que, no para sí mismos sino para vosotros, administraban las cosas que ahora os han sido anunciadas por los que os han predicado el evangelio por el espíritu santo enviado del cielo; cosas que hasta los ángeles anhelan contemplar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en een van die sewe engele wat die sewe skale gehad het, vol van die sewe laaste plae, het na my gekom en met my gespreek en gesê: kom hierheen, ek sal jou die bruid toon, die vrou van die lam.
vino uno de los siete ángeles que tenían las siete copas llenas de las siete últimas plagas, y habló conmigo diciendo: "ven acá. yo te mostraré la novia, la esposa del cordero.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en ek het 'n ander engel sien opkom van die opgang van die son, met die seël van die lewende god; en hy het met 'n groot stem geroep na die vier engele aan wie dit gegee is om die aarde en die see te beskadig
y vi que otro ángel, subiendo del oriente, tenía el sello del dios vivo. y llamó a gran voz a los cuatro ángeles a quienes les fue dado hacer daño a la tierra y al mar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: