Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die regverdige haat leuentaal, maar die goddelose maak gehaat en handel skandelik.
el justo aborrece la palabra de mentira, pero el impío se hace odioso y trae deshonra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aanmatigende taal pas nie by 'n dwaas nie, hoeveel minder leuentaal by 'n edele!
no conviene al hombre vil la grandilocuencia. cuánto menos al noble el labio mentiroso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want die rykes in die stad is vol geweld, en die inwoners daarvan spreek leuentaal, en hulle tong is bedrog in hulle mond.
con las cuales sus ricos se han llenado de explotación? sus habitantes han hablado mentiras, y su lengua es engañosa en su boca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hou valsheid en leuentaal ver van my af; gee my nie armoede of rykdom nie, laat my geniet die brood wat vir my bestem is;
vanidad y palabra mentirosa aparta de mí, y no me des pobreza ni riqueza. sólo dame mi pan cotidiano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die afval en verloëning van die here en afwyking van agter onse god; die uitspreek van verdrukking en oortreding, die opneem en uitstoot van leuentaal uit die hart.
transgredimos y negamos a jehovah; volvemos atrás dejando de seguir a nuestro dios. hablamos de opresión y de rebelión; concebimos y proferimos desde el corazón palabras de mentira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die oorblyfsel van israel sal geen onreg doen en geen leuentaal spreek nie, en in hulle mond sal geen bedrieglike tong gevind word nie; maar hulle sal wei en neerlê, en niemand sal hulle verskrik nie.
el remanente de israel no hará iniquidad ni dirá mentira, ni habrá lengua engañosa en boca de ellos. ciertamente serán apacentados y se recostarán sin que haya quien los amedrente.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
julle het die duiwel as vader, en die begeertes van julle vader wil julle doen. hy was 'n mensemoordenaar van die begin af en staan nie in die waarheid nie, omdat daar in hom geen waarheid is nie. wanneer hy leuentaal praat, praat hy uit sy eie, omdat hy 'n leuenaar is en die vader daarvan.
vosotros sois de vuestro padre el diablo, y queréis satisfacer los deseos de vuestro padre. Él era homicida desde el principio y no se basaba en la verdad, porque no hay verdad en él. cuando habla mentira, de lo suyo propio habla, porque es mentiroso y padre de mentira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: