Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
op grond daarvan het tegelykertyd chaldeeuse manne nader gekom en die jode aangeklaag.
por esto, en el mismo tiempo algunos hombres caldeos se acercaron y denunciaron a los judíos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na die grendels van die doderyk sal dit neerdaal, wanneer daar tegelykertyd rus is in die stof.
descenderán al poder del seol, pues juntos bajaremos hasta el polvo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en berei tegelykertyd ook herberg vir my, want ek hoop dat ek op julle gebede aan julle sal geskenk word.
a la vez, prepárame también alojamiento, pues espero que mediante vuestras oraciones yo os sea concedido
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het baie lank geswyg, my stil gehou, my bedwing. ek sal uitskreeu soos een wat baar, ek sal hard asemhaal en hyg tegelykertyd.
"por mucho tiempo he callado; he guardado silencio y me he contenido. pero ahora gemiré como la que está de parto, jadeando y resoplando a la vez
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en bid tegelykertyd ook vir ons, dat god vir ons die deur van die woord mag open om te spreek van die verborgenheid van christus, waarvoor ek ook in boeie is,
a la vez, orad también por nosotros, a fin de que el señor nos abra una puerta para la palabra, para comunicar el misterio de cristo, por lo cual estoy aún preso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelykertyd neem agas die silwer en die goud wat te vinde was in die huis van die here en in die skatkamers van die huis van die koning en stuur dit as 'n geskenk aan die koning van assirië.
acaz tomó la plata y el oro que se hallaban en la casa de jehovah y en los tesoros de la casa del rey, y envió al rey de asiria un presente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tegelykertyd leer hulle ook om ledig by die huise rond te gaan; en nie alleen is hulle ledig nie, maar ook praatsiek en bemoeisiek, want hulle praat wat nie behoorlik is nie.
y a la vez aprenden a ser ociosas, andando de casa en casa. no sólo aprenden a ser ociosas, sino también chismosas y entremetidas, hablando lo que no conviene
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en nadat hy hulle rondom met toorn aangekyk het en tegelykertyd bedroef was oor die hardheid van hulle hart, sê hy vir die man: steek jou hand uit! en hy het dit uitgesteek, en sy hand is herstel, gesond soos die ander een.
y mirándolos en derredor con enojo, dolorido por la dureza de sus corazones, dijo al hombre: --extiende tu mano. y la extendió, y su mano le fue restaurada
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: