Results for verslind translation from Afrikaans to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Spanish

Info

Afrikaans

verslind

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Spanish

Info

Afrikaans

jy hou net van woorde wat verslind, o bedrieglike tong!

Spanish

los justos lo verán y temerán. se reirán de él diciendo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

u het u regterhand uitgestrek, die aarde het hulle verslind.

Spanish

extendiste tu diestra, y la tierra los tragó

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan het hulle ons lewendig verslind toe hulle toorn teen ons ontvlam het;

Spanish

entonces nos habrían tragado vivos, cuando se encendió su furor contra nosotros

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

onstuimig en wild verslind hy die grond en staan nie stil as die basuin klink nie.

Spanish

¿es por tu mandato que el águila se eleva y pone en lo alto su nido

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

israel is verslind; alreeds is hulle onder die volke soos iets wat waardeloos is.

Spanish

israel será tragado; pronto ellos serán entre las naciones como un objeto que nadie aprecia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

laat ons hulle lewendig verslind soos die doderyk en die gesondes soos die wat in die kuil neerdaal;

Spanish

los tragaremos vivos, como el seol, enteros, como los que descienden a la fosa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n deugniet wat getuienis gee, spot met die reg, en die mond van die goddelose verslind onreg.

Spanish

el testigo perverso se burla del juicio, y la boca de los impíos expresa iniquidad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

elkeen gooi sy staf neer, en hulle word slange! maar aäron se staf het hulle stawe verslind.

Spanish

cada uno echó su vara, las cuales se convirtieron en serpientes; pero la vara de aarón se tragó las varas de ellos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die aarde het sy mond oopgemaak en hulle verslind saam met hul huisgesinne en al die mense wat aan korag behoort het en al die goed.

Spanish

la tierra abrió su boca y se los tragó a ellos, a sus familias y a todos los hombres que eran de coré, junto con todos sus bienes

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die woorde uit die mond van 'n wyse is aangenaam, maar die lippe van 'n dwaas verslind homself.

Spanish

las palabras de la boca del sabio son agradables, pero los labios del necio causan su propia ruina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die maer are het die sewe vet en vol are verslind. toe het farao wakker geword en kyk, dit was 'n droom!

Spanish

entonces las espigas delgadas devoraron a las siete espigas gruesas y llenas. el faraón se despertó, y he aquí que había sido un sueño

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal besoeking doen oor bel in babel en uit sy mond uithaal wat hy verslind het; en geen nasies sal meer na hom toestroom nie. ook val die muur van babel.

Spanish

castigaré a bel en babilonia, y sacaré de su boca lo que ha tragado. las naciones no afluirán más a él. ¡el muro de babilonia ha caído

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daar sal die vuur jou verteer, die swaard jou uitroei, jou verslind net soos voetgangersprinkane. al vermenigvuldig jy soos voetgangers, al vermenigvuldig jy soos treksprinkane;

Spanish

allí te devorará el fuego, y la espada te exterminará como devora la langosta. ¡multiplícate como el saltón! ¡multiplícate como la langosta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en as iemand hulle wil beskadig, gaan daar vuur uit hulle mond en verslind hulle vyande; en as iemand hulle wil beskadig, moet hy op dieselfde manier gedood word.

Spanish

si alguien les quiere dañar, fuego sale de la boca de ellos y devora a sus enemigos. cuando alguien les quiera hacer daño, tiene que morir de esta manera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

só het hy gesê: die vierde dier--die vierde koninkryk sal op die aarde wees, wat verskil van al die koninkryke en die hele aarde sal verslind en dit sal vertrap en dit verbrysel.

Spanish

"dijo así: 'la cuarta bestia será un cuarto reino en la tierra, el cual será diferente de todos los otros reinos. a toda la tierra devorará; la trillará y despedazará

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

bet. die here het al die woonplekke van jakob sonder verskoning verslind; in sy grimmigheid het hy die vestings van die dogter van juda verwoes, op die grond gewerp, die koninkryk en sy vorste ontheilig.

Spanish

ha destruido el señor todas las moradas de jacob y no ha tenido compasión. en su indignación derribó las fortalezas de la hija de judá. las echó por tierra; ha profanado al reino y a sus príncipes

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die aarde het sy mond oopgemaak en hulle verslind, saam met korag, toe die bende gesterf het deurdat die vuur die twee honderd en vyftig man verteer het; en hulle het tot 'n teken geword.

Spanish

y la tierra abrió su boca y se los tragó a ellos y a coré. y los de aquel grupo murieron cuando el fuego consumió a 250 hombres, los cuales sirvieron de escarmiento

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het ek in die naggesigte gesien, en kyk, daar was 'n vierde dier, vreeslik en skrikwekkend en baie sterk, en dit het groot ystertande gehad; dit het verslind en vermorsel en die oorskot met sy pote vertrap; en dit was verskillend van al die diere wat voor hom gewees het, en dit het tien horings gehad.

Spanish

"después de esto miraba las visiones de la noche, y he aquí una cuarta bestia terrible y espantosa, fuerte en gran manera. esta tenía grandes dientes de hierro. devoraba y desmenuzaba y pisoteaba las sobras con sus pies. era muy diferente de todas las bestias que habían aparecido antes de ella, y tenía diez cuernos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,796,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK