From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wat kyk jy?
¿qué buscas?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
kyk jy na die nonsens?
¿estás viendo esta mierda?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- kyk jy nie eers nuus nie?
- ¿ni siquiera ves las noticias?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en dan kyk jy na my, jy sal my dan baie mooi vind
y luego mírame. me encontrarás aún más guapo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
kyk, jy het baie mense tereggewys en slap hande versterk.
he aquí, tú instruías a muchos y afirmabas las manos debilitadas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, jy dra die naam van jood en steun op die wet en beroem jou op god,
he aquí, tú tienes nombre de ser judío, te apoyas en la ley y te glorías en dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en kyk, jy sal swanger word en 'n seun baar, en jy moet hom jesus noem.
he aquí concebirás en tu vientre y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre jesús
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die beskutting van juda word weggeneem. en in dié dag kyk jy na die wapens in die huis van die bos,
ha sido quitada la defensa de judá. en aquel día pusisteis la mirada en las armas de la casa del bosque
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, jy is wyser as daniël, alles wat verborge is, is vir jou nie te duister nie!
¡he aquí tú eres más sabio que daniel, y no hay ningún misterio que te sea oculto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jy sal vertrou, want daar is verwagting; en kyk jy rond--jy sal in veiligheid gaan slaap.
estarás confiado, porque hay esperanza; explorarás alrededor y te acostarás seguro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe sê balak vir bíleam: wat het jy my aangedoen? ek het jou laat haal om my vyande te vloek, en kyk, jy het net geseën!
entonces balac dijo a balaam: --¿qué me has hecho? ¡te he tomado para que maldigas a mis enemigos, y he aquí tú los has colmado de bendiciones
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe jakob merk dat daar koring in egipte was, het jakob aan sy seuns gesê: wat kyk julle so na mekaar?
viendo jacob que había provisiones en egipto, dijo a sus hijos: --¿por qué os estáis mirando unos a otros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die huis was vol manne en vroue, en al die vorste van die filistyne was daar, en op die dak omtrent drie duisend manne en vroue wat kyk hoe simson speel.
el edificio estaba lleno de hombres y mujeres. todos los jefes de los filisteos estaban allí, y en la azotea había como 3.000 hombres y mujeres que estaban mirando el espectáculo de sansón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en kyk, jy sal swyg en nie kan praat nie tot op die dag dat hierdie dinge gebeur, omdat jy my woorde wat op hulle tyd vervul sal word, nie geglo het nie.
he aquí, quedarás mudo e incapaz de hablar hasta el día en que se realice esto, por cuanto no has creído a mis palabras, las cuales se cumplirán a su debido tiempo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, jy lees 'n woord wat jy verstaan, 'n tweede en 'n derde, en jy merk die plek met jou vinger.
fíjate, lees una palabra, la entiendes, la segunda y la tercera. sigues, marcando la línea con el dedo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
daarna het jesus hom in die tempel gekry en vir hom gesê: kyk, jy het gesond geword; moenie meer sondig nie, sodat daar nie iets ergers met jou gebeur nie.
después jesús le halló en el templo y le dijo: --he aquí, has sido sanado; no peques más, para que no te ocurra algo peor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en kyk, jy is vir hulle soos 'n minnelied, soos een skoon van stem, wat goed op die snare speel: hulle hoor jou woorde, maar hulle doen dit nie.
he aquí que para ellos tú eres como un cantante de motivos sensuales, cuya voz es agradable y que toca bien. oyen tus palabras, pero no las ponen por obra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het die adjudant die man van god geantwoord en gesê: al maak die here ook vensters in die hemel, sou so iets kan gebeur? en hy het gesê: kyk, jy sal dit met jou oë sien, maar nie daarvan eet nie.
aquel comandante había respondido al hombre de dios y había dicho: "he aquí, aun cuando jehovah hiciese ventanas en los cielos, ¿sería esto posible?" y eliseo le había dicho: "¡he aquí que tú lo verás con tus ojos, pero no comerás de ello!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting