Results for jesus translation from Afrikaans to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Swedish

Info

Afrikaans

jesus

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Swedish

Info

Afrikaans

jesus van nasaret

Swedish

jesus

Last Update: 2014-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

jesus het geween.

Swedish

då sade judarna: »se huru kär han hade honom!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

jesus, jy is regtig mal!

Swedish

jesus, du är verkligen galen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

so, jesus pleeg eintlik selfmoord

Swedish

egentligen begick jesus självmord.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

jesus self het ook die vraag gevra

Swedish

jesus föreslår också frågan.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

maar jesus het na die olyfberg gegaan.

Swedish

och jesus gick ut till oljeberget.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

jesus antwoord hulle: glo julle nou?

Swedish

jesus svarade dem: »nu tron i?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

jesus sê vir haar: jou broer sal opstaan.

Swedish

jesus sade till henne: »din broder skall stå upp igen.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

maar jesus het hulle boosheid bemerk en gesê:

Swedish

men jesus märkte deras ondska och sade: »varför söken i att snärja mig, i skrymtare?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en toe die fariseërs saamgekom het, vra jesus hulle

Swedish

men då nu fariséerna voro församlade, frågade jesus dem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

jesus self het op daardie moment ook die vraag gevra

Swedish

jesus själv tar sig tiden, också den frågan.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die genade van die here jesus christus sy met julle!

Swedish

herren jesu nåd vare med eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

dis interessant dat mense in jesus se tyd dit ook gevra het

Swedish

det som är intressant är att människor i jesu tid också ifrågasatte.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

op die 9de uur het jesus met 'n luide stem geroep:

Swedish

på nionde timmen ropade jesus med hög röst:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die begin van die evangelie van jesus christus, die seun van god.

Swedish

detta är begynnelsen av evangelium om jesus kristus, guds son.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die genade van onse here jesus christus sy met julle almal!amen

Swedish

herren jesu nåd vare med alla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

weet iemand wat jesus gesê het toe hulle hom van die kruis afhaal?

Swedish

känner du till vad jesus sa när han korsfästes?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

daarop spreek pilatus hulle weer toe, omdat hy jesus wou loslaat;

Swedish

Åter talade pilatus till dem, ty han önskade att kunna giva jesus lös.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die genade van onse here jesus christus sy met julle gees, broeders! amen.

Swedish

vår herres, jesu kristi, nåd vare med eder ande, mina bröder. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en die skare sê: dit is jesus, die profeet, van násaret in galiléa.

Swedish

och folket sade: »det är jesus, profeten, från nasaret i galileen.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,743,762,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK