Results for stad translation from Afrikaans to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Tagalog

Info

Afrikaans

stad

Tagalog

lungsod

Last Update: 2014-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en die hele stad het by die deur saamgekom.

Tagalog

at ang buong bayan ay nangagkatipon sa pintuan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en daar was groot blydskap in daardie stad.

Tagalog

at nagkaroon ng malaking kagalakan sa bayang yaon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

dan moet die oudstes van dié stad die man neem en hom tugtig

Tagalog

at kukunin ng mga matanda sa bayang yaon ang lalake at parurusahan siya;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en toe dit laat word, het hy uitgegaan buitekant die stad.

Tagalog

at gabi-gabi'y lumalabas siya sa bayan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

want ons het hier geen blywende stad nie, maar ons soek die toekomstige.

Tagalog

sapagka't dito'y wala tayong bayan na namamalagi, nguni't hinahanap natin ang bayan na darating.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

al die leviete in die heilige stad was twee honderd vier en tagtig.

Tagalog

lahat na levita sa bayang banal, dalawang daan at walong pu't apat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die wysheid versterk die wyse meer as tien maghebbers wat in die stad is;

Tagalog

karunungan ay kalakasan sa pantas, na higit kay sa sangpung pinuno na nangasa bayan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die wyse beklim die stad van die helde en gooi die vesting neer waar dit op vertrou.

Tagalog

sinasampa ng pantas ang bayan ng makapangyarihan, at ibinabagsak ang lakas ng pagkakatiwala niyaon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

as jy naby 'n stad kom om daarteen te veg, moet jy dit vrede aanbied.

Tagalog

pagka ikaw ay lalapit sa isang bayan upang makipaglaban, ay iyo ngang ihahayag ang kapayapaan doon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

daarop het hulle gekom en hulle gesmeek en uitgelei met die versoek om uit die stad te vertrek.

Tagalog

at sila'y nagsiparoon at pinamanhikan sila; at nang kanilang mailabas na sila, ay hiniling nila sa kanila na magsilabas sa bayan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

bela, die seun van beor, het geregeer in edom; en die naam van sy stad was dinhába.

Tagalog

at si bela na anak ni beor ay naghari sa edom; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay dinaba.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

'n afgebreekte stad sonder muur, so is 'n man wat sy gees nie kan inhou nie.

Tagalog

siyang hindi pumipigil ng kaniyang sariling diwa ay parang bayang nabagsak at walang kuta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die goed van die ryke is vir hom 'n sterk stad; die ondergang van die behoeftiges is hulle armoede.

Tagalog

ang kayamanan ng mayaman ay ang kaniyang matibay na bayan: ang kapahamakan ng dukha ay ang kanilang karalitaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en teen sonsondergang gaan 'n geskreeu deur die leër: elkeen na sy stad en elkeen na sy land toe!

Tagalog

at nagkaroon ng hiyawan sa buong hukbo sa may paglubog ng araw, na nagsasabi, bawa't lalake ay sa kaniyang bayan, at bawa't lalake ay sa kaniyang lupain.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en ek sal egipte teen egipte ophits, sodat hulle sal veg, elkeen teen sy broer en elkeen teen sy naaste, stad teen stad, koninkryk teen koninkryk.

Tagalog

at aking hihikayatin ang mga egipcio laban sa mga egipcio: at lalaban bawa't isa sa kanikaniyang kapatid, at bawa't isa laban sa kaniyang kapuwa; bayan laban sa bayan, at kaharian laban sa kaharian.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,720,031,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK