Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in daardie dae het ek, daniël, drie volle weke getreur.
ในคราวนั้น ข้าพเจ้าดาเนียลเป็นทุกข์อยู่สามสัปดาห
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe moses hierdie woorde aan al die kinders van israel gesê het, het die volk baie getreur
และโมเสสเล่าข้อความนี้ให้คนอิสราเอลทั้งหมดฟัง ประชาชนก็ร้องไห้โศกเศร้ายิ่งนั
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
toe die volk hierdie onheilspellende woord hoor, het hulle getreur; en niemand het sy versiersels aangesit nie.
เมื่อพลไพร่ได้ยินข่าวร้ายนั้นเขามีความโศกเศร้า และไม่มีผู้ใดใส่เครื่องประดับเล
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en tog is julle opgeblase in plaas dat julle liewer getreur het, sodat hy wat hierdie daad gedoen het, kan verwyder word onder julle uit.
และพวกท่านยังผยองแทนที่จะเป็นทุกข์เป็นร้อน ที่จะตัดคนที่กระทำผิดเช่นนี้ออกเสียจากพวกท่า
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe ek hierdie woorde hoor, het ek gesit en ween, en ek het dae lank getreur; en ek het gevas en gebid voor die aangesig van die god van die hemel
อยู่มาเมื่อข้าพเจ้าได้ยินถ้อยคำเหล่านี้ ข้าพเจ้าก็นั่งลงร้องไห้และโศกเศร้าอยู่หลายวัน ข้าพเจ้าอดอาหารและอธิษฐานต่อพระพักตร์พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์เรื่อยม
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en samuel het saul tot die dag van sy dood nie meer gesien nie, want samuel het getreur oor saul; en die here het berou gehad dat hy saul koning gemaak het oor israel.
และซามูเอลไม่มาพบซาอูลอีกจนวันสิ้นชีพ แต่ซามูเอลได้โศกเศร้าเพราะซาอูล และพระเยโฮวาห์ทรงกลับพระทัยที่ได้ทรงกระทำให้ซาอูลเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en sê: ons het vir julle op die fluit gespeel, en julle het nie gedans nie; ons het vir julle 'n klaaglied gesing, en julle het nie getreur nie.
กล่าวว่า `พวกฉันได้เป่าปี่ให้พวกเธอ และเธอมิได้เต้นรำ พวกฉันได้พิลาปร่ำไห้แก่พวกเธอ และพวกเธอมิได้คร่ำครวญ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het onder die mense van bet-semes 'n slagting aangerig; hy het naamlik onder die volk sewentig man en vyftig duisend man gedood, omdat hulle die ark van die here bekyk het; en die volk het getreur, omdat die here 'n groot slagting onder die volk aangerig het.
พระองค์จึงทรงประหารชาวเบธเชเมช เพราะว่าเขาทั้งหลายได้มองข้างในหีบแห่งพระเยโฮวาห์ พระองค์ได้ทรงประหารเสียห้าหมื่นเจ็ดสิบคน และประชาชนก็ไว้ทุกข์ เพราะว่าพระเยโฮวาห์ทรงประหารประชาชนเสียเป็นอันมา
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: