Results for vleuel translation from Afrikaans to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

vleuel

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

vleuel totaal

Turkish

ana toplam

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

akoesties vleuel klavier

Turkish

akustik büyük piyano

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die vlerk van die volstruis klap vrolik. is dit 'n sagaardige vleuel en veer?

Turkish

Çektiği zahmetin boşa gideceğine üzülmez.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en twee deurvleuels van sipreshout: die een vleuel van twee draaibare helftes en die ander vleuel van twee draaibare helftes.

Turkish

ayrıca, çam ağacından, her biri iki kanatlı, katlanabilen iki kapı yaptırdı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy vra: wie is jy? toe antwoord sy: ek is rut, u dienares; brei dan u vleuel oor u dienares uit, want u is die losser.

Turkish

ona, ‹‹kimsin sen?›› diye sordu. kadın, ‹‹ben kölen rutum›› diye yanıtladı. ‹‹kölenle evlen. Çünkü sen yakın akrabamızsın›› dedi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het by jou verbygegaan en jou gesien, en kyk, jou tyd was die tyd van liefde. toe het ek my vleuel oor jou uitgesprei en jou naaktheid toegedek. ja, ek het vir jou gesweer en met jou 'n verbond aangegaan, spreek die here here, en jy het myne geword.

Turkish

‹‹ ‹yine yanından geçtim, sana baktım, sevgi çağındı. giysimin eteğini üzerine serdim, çıplaklığını örttüm. sana ant içtim, seninle antlaşma yaptım. egemen rab böyle diyor. ve benim oldun.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,100,860 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK