Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en hulle vertel hom: jesus die nasaréner gaan verby.
Сказали ж йому, що Ісус Назарянин іде мимо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wat my betref, ek het gemeen dat ek baie vyandige dinge teen die naam van jesus die nasaréner moes doen.
Менї справдї й самому здавалось, що проти імени Ісуса Назорея треба багато робити.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy vra hulle toe weer: wie soek julle? en hulle sê: jesus, die nasaréner.
Знов же спитав їх: Кого шукаєте? Вони ж сказали: Ісуса Назорея.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe sy petrus sien, besig om hom warm te maak, kyk sy na hom en sê: jy was ook by die nasaréner, jesus.
і, бачивши Петра, що грієть ся, і позирнувши на него, каже: І ти був з Ісусом Назарянином?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het gaan woon in 'n stad met die naam van násaret, sodat vervul sou word wat deur die profete gespreek is, dat hy nasaréner genoem sou word.
і, прийшовши, жив у городі, що його звали Назарет, щоб справдилось сказане в пророків: Що звати меть ся Назореєм.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe hy hoor dat dit jesus die nasaréner was, begin hy om uit te roep en te sê: seun van dawid, jesus, wees my barmhartig!
І, почувши, що се Ісус Назарянин, почав кричати й казати: Сину Давидів Ісусе, помилуй мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek het geantwoord: wie is u, here? en hy het vir my gesê: ek is jesus, die nasaréner, wat jy vervolg.
Я ж озвавсь: Хто єси, Господи? і рече до мене: Я Ісус Назорей, котрого ти гониш.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy sê vir hulle: moenie verskrik wees nie. julle soek jesus die nasaréner wat gekruisig is. hy het opgestaan. hy is nie hier nie. dáár is die plek waar hulle hom neergelê het.
Він же рече їм: Не жахайтесь. Ісуса шукаєте Назарянина, розпятого. Устав; нема Його тут. Ось місце, де положено Його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en gesê: ha! wat het ons met u te doen, jesus, nasaréner? het u gekom om ons te verdelg? ek ken u, wie u is: die heilige van god!
кажучи: Остав; що нам і Тобі, Ісусе Назарянине? чи прийшов єси вигубити нас? Я знаю Тебе, хто єси: Сьвятий Божий.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: