Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieselfde dag kom daar na hom sadduseërs, hulle wat sê dat daar geen opstanding is nie, en vra hom
Того ж дня приступили до Него Садукеї, що кажуть: нема воскресення, і питали Його,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die fariseërs hoor dat hy die sadduseërs die mond gestop het, het hulle almal saam vergader.
Фарисеї ж, почувши, що Вів примусив Садукеїв мовчати, зібрались ради того.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe kom daar sadduseërs na hom, die wat sê dat daar geen opstanding is nie, en hulle vra hom en sê:
І приходять Садукеї до Него, що кажуть: нема воскресення, та й питали Його, говорячи:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê jesus vir hulle: pas op en wees op julle hoede vir die suurdeeg van die fariseërs en sadduseërs.
Ісус же рече до них: Гледїть, остерегайтесь квасу Фарисейського та Садукейського.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sommige van die sadduseërs het gekom--hulle wat ontken dat daar 'n opstanding is--en hom gevra
Приступивши ж тоді деякі з Садукеїв, котрі перечять, шо є воекресеннє, питали Його,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die fariseërs en sadduseërs het nader gekom om hom te versoek en het hom gevra om hulle 'n teken uit die hemel te laat sien.
Поприходили також Фарисеї та Садукеї й, спокушуючи Його, бажали від Него, щоб показав їм ознаку з неба.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die hoëpriester het opgestaan en almal wat saam met hom was--dit is die party van die sadduseërs--en hulle was met nydigheid vervul,
Уставши ж архиєрей і всї, що з ним (тодїшня єресь Садукейська), сповнились завистю,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar toe hy baie van die fariseërs en sadduseërs na sy doop sien kom, sê hy vir hulle: addergeslag, wie het julle aangewys om te vlug vir die toorn wat aan kom is?
Та, бачивши він, що багато Фарисеїв і Садукеїв приходило до хрещення його, сказав до них: Кодло гадюче, хто остеріг вас, щоб утікали від настигаючого гнїва?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en omdat paulus geweet het dat die een deel uit sadduseërs en die ander uit fariseërs bestaan, het hy in die raad uitgeroep: broeders, ek is 'n fariseër, die seun van 'n fariseër. oor die hoop en die opstanding van die dode staan ek voor die gereg.
Постерігши ж Павел, що одна часть (людей) Садукейська, а друга. Фарисейська, покликнув у раді: Мужі брати! я Фарисей, син Фарисеїв; за надію воскресення мертвих мене судять.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: