Results for allerhoogste translation from Afrikaans to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Vietnamese

Info

Afrikaans

allerhoogste

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Vietnamese

Info

Afrikaans

ek roep god, die allerhoogste, aan, god wat dit vir my voleindig.

Vietnamese

lúc kẻ muốn ăn nuốt tôi làm sỉ nhục, thì ngài sẽ từ trời sai ơn cứu tôi. phải, Ðức chúa trời sẽ sai đến sự nhơn từ và sự chơn thật của ngài.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

gaan uit die mond van die allerhoogste nie kwaad sowel as goed nie?

Vietnamese

há chẳng phải từ miệng Ðấng rất cao ra tai họa và phước lành?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

uit die hemel het die here gedonder, en die allerhoogste het sy stem laat hoor.

Vietnamese

Ðức giê-hô-va sấm sét trên các từng trời, Ðấng chí cao làm cho tiếng ngài vang rân.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dat hulle die reg van 'n man verdraai voor die aangesig van die allerhoogste,

Vietnamese

khi uốn cong lý đoán của người trước mặt Ðấng rất cao,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit is goed om die here te loof en tot eer van u naam te psalmsing, o allerhoogste,

Vietnamese

buổi sáng tỏ ra sự nhơn từ chúa, và ban đêm truyền ra sự thành tín của ngài,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy wat in die skuilplek van die allerhoogste sit, sal vernag in die skaduwee van die almagtige.

Vietnamese

người nào ở nơi kín đáo của Ðấng chí cao, sẽ được hằng ở dưới bóng của Ðấng toàn năng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het daaraan gedink dat god hul rots was en god, die allerhoogste, hul verlosser.

Vietnamese

chúng nó bèn nhớ lại rằng Ðức chúa trời là hòn đá của mình, Ðức chúa trời chí cao là Ðấng cứu chuộc mình.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit behaag my om die tekens en wonders wat die allerhoogste god aan my gedoen het, te verkondig.

Vietnamese

ta lấy làm tốt lành mà rao cho các ngươi những dấu lạ và sự lạ mà Ðức chúa trời rất cao đã làm ra đối với ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die stroompies van 'n rivier maak die godstad bly, die heiligste van die woninge van die allerhoogste.

Vietnamese

Ðức chúa trời ở giữa thành ấy; thành ấy sẽ không bị rúng động. vừa rạng đông Ðức chúa trời sẽ giúp đỡ nó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die here het in die hemel gedonder, en die allerhoogste het sy stem laat hoor; hael en gloeiende kole.

Vietnamese

ngài bắn tên, làm cho tản lạc quân thù nghịch tôi, phát chớp nhoáng nhiều, khiến chúng nó lạc đường.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit is die uitlegging, o koning, en dit is die besluit van die allerhoogste wat oor my heer die koning kom:

Vietnamese

hỡi vua, nầy là lời giải, và nầy là mạng định của Ðấng rất cao, đã đến trên vua, chúa tôi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en geseënd is god, die allerhoogste, wat u vyande in u hand gegee het. toe gee hy hom die tiende van alles.

Vietnamese

Ðáng ngợi khen thay Ðức chúa trời chí cao đã phó kẻ thù nghịch vào tay ngươi! Ðoạn, Áp-ram lấy một phần mười về cả của giặc mà dâng cho vua đó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

totdat die oue van dae kom en aan die heiliges van die allerhoogste reg verskaf is en die bepaalde tyd gekom het dat die heiliges die koninkryk in besit geneem het.

Vietnamese

cho tới khi Ðấng thượng cổ đã đến, sự xét đoán và ban cho các thánh của Ðấng rất cao và thì giờ đã đến, là khi các thánh được nước làm của mình.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die hoorder van die woorde van god spreek, en hy wat die wetenskap van die allerhoogste ken, wat die gesigte van die almagtige sien wat neerval en geopende oë het.

Vietnamese

lời ca của người nghe lời Ðức chúa trời, biết sự tri thức của Ðấng chí cao, xem sự hiện thấy của Ðấng toàn năng, sấp mình xuống mà mắt tự mở ra:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe antwoord abram die koning van sodom: ek hef my hand op tot die here, god, die allerhoogste, die skepper van hemel en aarde,

Vietnamese

Áp-ram đáp lại rằng: tôi giơ tay lên trước mặt giê-hô-va Ðức chúa trời chí cao, chúa tể của trời và đất, mà thề rằng:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sy het paulus en ons gevolg en geskreeu en gesê: hierdie manne is dienaars van god, die allerhoogste, en hulle verkondig aan julle die weg van verlossing.

Vietnamese

nó theo phao-lô và chúng ta, mà kêu la rằng: những người đó là đầy tớ của Ðức chúa trời rất cao, rao truyền cho các ngươi đạo cứu rỗi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jy, kindjie, sal 'n profeet van die allerhoogste genoem word, want jy sal voor die aangesig van die here uitgaan om sy weë reg te maak;

Vietnamese

hỡi con trẻ, người ta sẽ kêu con là tiên tri của Ðấng rất cao; con sẽ đi trước mặt chúa, dọn đường ngài,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die engel antwoord en sê vir haar: die heilige gees sal oor jou kom en die krag van die allerhoogste sal jou oorskadu. daarom ook sal die heilige wat gebore word, seun van god genoem word.

Vietnamese

thiên sứ truyền rằng: Ðức thánh linh sẽ đến trên ngươi, và quyền phép Ðấng rất cao sẽ che phủ ngươi dưới bóng mình, cho nên con thánh sanh ra, phải xưng là con Ðức chúa trời.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en skreeu met 'n groot stem en sê: wat het ek met u te doen, jesus, seun van die allerhoogste god? ek besweer u by god om my nie te pynig nie.

Vietnamese

mà kêu lớn rằng: hỡi Ðức chúa jêsus, con Ðức chúa trời rất cao, tôi với ngài có sự gì chăng? tôi nhơn danh Ðức chúa trời mà khẩn cầu ngài, xin đừng làm khổ tôi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan word die koningskap en die heerskappy en die grootheid van die koninkryke onder die ganse hemel gegee aan die volk van die heiliges van die allerhoogste; hulle koninkryk is 'n ewige koninkryk, en al die heerskappye sal hulle vereer en gehoorsaam wees.

Vietnamese

bấy giờ nước, quyền thế, và sự tôn đại của muôn nước ở dưới cả trời, sẽ được ban cho dân các thánh của Ðấng rất cao. nước ngài là nước đời đời, và hết thảy các quyền thế đều hầu việc và vâng lời ngài.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,535,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK