Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hy wat deur verbryseling vermink of van wie die manlike deel afgesny is, mag in die vergadering van die here nie kom nie.
người hoạn, hoặc vì ngoại thận bị dập, hay là bị cắt, sẽ không được phép vào hội của Ðức giê-hô-va.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het oorlog toe getrek teen mídian, soos die here moses beveel het, en al die manlike persone gedood.
vậy, chúng giao chiến cùng dân ma-đi-an, y như Ðức giê-hô-va đã phán dặn môi-se, và giết hết thảy nam đinh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
soos geskrywe is in die wet van die here: elke manlike kind wat die moederskoot open, sal heilig vir die here genoem word;
như đã chép trong luật pháp chúa rằng: hễ con trai đầu lòng, phải dâng cho chúa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maak dan nou dood almal wat van die manlike geslag onder die kinders is; en maak dood elke vrou wat gemeenskap met 'n man gehad het.
vậy bây giờ, hãy giết hết thảy nam đinh trong bọn con trẻ, và giết người nữ nào đã kết bạn cùng một người nam;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar is dit iemand van 'n maand oud tot vyf jaar, dan moet jou skatting vir die manlike geslag vyf sikkels silwer wees en jou skatting vir die vroulike drie sikkels silwer.
ví bằng một đứa trẻ từ một tháng đến năm tuổi, thì hãy định giá năm siếc-lơ bạc cho một đứa trai, và ba siếc-lơ bạc cho một đứa gái.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en al die manlike eersgeborenes volgens die getal name, van 'n maand oud en daarbo, volgens hulle geteldes, was twee en twintig duisend twee honderd drie en sewentig.
hết thảy những con trưởng nam kể từng tên, từ tuổi một tháng sắp lên, theo sự kê sổ họ, là hai mươi hai ngàn hai trăm bảy mươi ba người.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die eersgeborenes van die manlike geslag wat onder jou beeste en onder jou kleinvee aankom, moet jy aan die here jou god heilig; jy mag nie werk met die eersgeborene van jou beeste, en die eersgeborene van jou kleinvee nie skeer nie.
ngươi phải biệt riêng ra thánh cho giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi mọi con đầu lòng đực sanh trong bầy bò hay chiên của ngươi. chớ cày bằng con đầu lòng của bò cái mình, và chớ hớt lông con đầu lòng của chiên cái mình.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sy het 'n gelofte gedoen en gesê: here van die leërskare, as u waarlik die ellende van u diensmaagd aansien en aan my dink en u diensmaagd nie vergeet nie, maar u diensmaagd 'n manlike kind skenk, dan sal ek hom aan die here gee al die dae van sy lewe; en geen skeermes sal op sy hoof kom nie.
nàng hứa nguyện rằng: Ôi, Ðức giê-hô-va của vạn quân, nếu ngài đoái xem nỗi sầu khổ của con đòi ngài, nhớ lại nó chẳng quên, và ban cho con đòi ngài một đứa con trai, thì tôi sẽ phú dâng nó trọn đời cho Ðức giê-hô-va, và dao cạo sẽ chẳng đưa qua ngang đầu nó.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: