Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en tamar, sy skoondogter, het vir hom peres en serag gebaar. al die seuns van juda was vyf.
ta-ma, là dâu của giu-đa, sanh cho người phê-rết và xê-rách. tổng cộng các con của giu-đa được năm người.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jy mag die skaamte van jou skoondogter nie ontbloot nie; sy is jou seun se vrou: jy mag haar skaamte nie ontbloot nie.
chớ cấu hiệp cùng dâu ngươi; vì là vợ của con trai mình.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want die seun minag die vader, die dogter staan op teen haar moeder, die skoondogter teen haar skoonmoeder, die man se vyande is sy huisgenote!
vì con trai sỉ nhục cha, con gái dấy lên nghịch cùng mẹ, dâu nghịch cùng bà gia, và kẻ thù nghịch của người tức là người nhà mình.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die vader sal verdeeld wees teen die seun en die seun teen die vader, die moeder teen die dogter en die dogter teen die moeder, die skoonmoeder teen haar skoondogter en die skoondogter teen haar skoonmoeder.
cha nghịch cùng con trai, con trai nghịch cùng cha; mẹ nghịch cùng con gái, con gái nghịch cùng mẹ; bà gia nghịch cùng dâu, dâu nghịch cùng bà gia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het naómi haar skoondogter rut geantwoord: dit is goed, my dogter, dat jy met sy diensmeisies saam uitgaan en aan jou geen kwaad op 'n ander land aangedoen word nie.
na-ô-mi nói cùng ru-tơ, dâu mình, rằng: hỡi con gái ta, lấy làm phải cho con đi với các tớ gái người, chớ cho người ta gặp con trong một ruộng khác.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want ek het gekom om tweedrag te verwek tussen 'n man en sy vader, en tussen 'n dogter en haar moeder, en 'n skoondogter en haar skoonmoeder.
ta đến để phân rẽ con trai với cha, con gái với mẹ, dâu với bà gia;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die een het 'n gruwelike ding gedoen met die vrou van sy naaste, en die ander het sy skoondogter verontreinig deur 'n skandelike daad, en 'n derde het in jou sy suster, sy vader se dogter, onteer.
nơi mầy, kẻ nầy phạm sự gớm ghiếc với vợ người lân cận mình; kẻ khác làm ô uế dâu mình; kẻ khác nữa thì hãm chị em mình, là con gái của cha mình.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: