Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan moet hy om die huis te ontsondig twee voëls neem en sederhout en skarlakendraad en hisop,
wothabatha into yokuhlambulula indlu: iintaka zibe mbini, nomsedare, noboya obubomvu, nehisope.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so het hiram dan aan salomo sederhout en sipreshout gelewer, soveel as hy wou hê,
waye ke uhiram emnika usolomon imisedare nemisipres ngangokuthanda kwakhe konke.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en daar bo-op was kosbare klippe, volgens die maat van gekapte klip, en sederhout.
ngaphezulu yabe ingamatye anqabileyo, aqingqwe ngokomlinganiso, nemisedare.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die priester moet sederhout en hisop en skarlakendraad neem en dit binne-in die brand van die koei gooi.
umbingeleli wothabatha ke umsedare, nehisope, nosinga olubomvu, aziphose ezo nto phakathi kokutsha kwethokazi;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe hy die huis klaar gebou het, het hy die huis oordek, by wyse van vakke en rye, met sederhout.
wayakha ke indlu, wayigqiba, wayifulela ngemiqadi neeplanga zemisedare.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moet die priester bevel gee dat hulle vir hom wat gereinig moet word, twee lewendige rein voëls en sederhout en skarlakendraad en hisop moet bring.
awise umthetho umbingeleli, ukuba lowo uzihlambululayo athatyathelwe iintaka ezimbini eziphilileyo, ezihlambulukileyo, nomsedare, noboya obubomvu, nehisope.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toe stuur hiram, die koning van tirus, boodskappers na dawid met sederhout en messelaars en skrynwerkers om vir hom 'n huis te bou.
ke kaloku uhiram, ukumkani wasetire, wathuma abathunywa kudavide, nemisedare, neengcibi zeendonga, neengcibi zemithi, ukumakhela indlu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en sederhout was aan die huis binnekant: snywerk van kolokwinte en oop blomknoppe, dit alles van sederhout; geen klip was daar te sien nie.
yayimisedare kule ndlu ngaphakathi, ilukrolo lwamathangazana neentyantyambo ezithe bhenqe; yangumsedare yonke; akwabonakala litye.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop laat hiram aan salomo weet: ek het gehoor wat u my laat weet het; ék sal doen alles wat u verlang insake die sederhout en die sipreshout.
wathumela uhiram kusolomon, esithi, ndikuvile oko undithumele khona; ndokwenza konke ukuthanda kwakho mna ngemisedare nangemisipres.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die binneste vertrek was twintig el in lengte en twintig el in breedte en twintig el in sy hoogte, en hy het dit oorgetrek met fyn goud; en die altaar het hy met sederhout bedek.
umphakathi wendawo yezihlabo ubuziikubhite ezimashumi mabini ubude bawo, uziikubhite ezimashumi mabini ububanzi bawo, uziikubhite ezimashumi mabini ukuphakama kwawo; wawaleka ngegolide ethe shinyi, wasaleka nesibingelelo ngomsedare.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sê die koning vir die profeet natan: kyk tog, ék woon in 'n huis van sederhout, maar die ark van god woon binnekant 'n tentdoek.
wathi ukumkani kunatan umprofeti, khawukhangele, ndihleli endlwini yemisedare, ke yona ityeya kathixo ihleli phakathi kwamalengalenga.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe dawid in sy huis gewoon het, sê dawid aan die profeet natan: kyk, ék woon in 'n huis van sederhout, maar die verbondsark van die here onder tentdoeke.
ke kaloku kwathi, xa ahleliyo udavide endlwini yakhe, wathi udavide kunatan umprofeti, uyabona, mna ndihleli endlwini yemisedare; ke yona ityeya yomnqophiso kayehova iphantsi kwamalengalenga.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat sê: ek sal vir my 'n groot huis bou en ruim dakkamers--en hy bou vir hom sy vensters in; en hy oordek dit met sederhout en bestryk dit met rooiminie.
othi, ndiya kuzakhela indlu ebanzi, namagumbi aphezulu anombilini; ayigqobhoze iifestile ezininzi, ayifulele ngemisedare, ayiqabe ngembola!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hulle het geld gegee aan die klipkappers en die skrynwerkers, en aan die sidoniërs en tiriërs voedsel en drank en olie om sederhout van die líbanon te bring na die see, na jafo, volgens die verlof van kores, die koning van persië, aan hulle.
imali bayinika abaqingqi nabakroli; banika amatsidon namatire ukudla, nento eselwayo, neoli, ukuba athabathe imisedare elebhanon, ayizise ngolwandle eyafo, ngokuvunyelwa kwabo ngukoreshi ukumkani wasepersi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: