Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ek het 'n broer geword vir die jakkalse en 'n vriend vir die volstruise.
ndingumzalwana weempungutye, nomlingane weenciniba.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daaroor wil ek rouklaag en huil, kaalvoet en naak loop. ek wil klae soos die jakkalse en treur soos die volstruise.
ngoko ke ndiya kumbambazela, ndibhomboloze; ndiya kuhamba ndihlunyulwe, ndishiywe ndize; ndiya kukhala njengempungutye, ndilile njengenciniba.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar daar sal boskatte lê, en hulle huise sal vol uile wees; en volstruise sal daar hou, en veldduiwels daar rondspring.
obutha khona amarhamncwa omqwebedu, zizale izindlu zabo zizihuluhulu, kuhlale iinciniba khona, kuqakathe izinto ezimaxhonti khona;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gimel. selfs jakkalse gee die speen, laat hulle kleintjies drink, maar die dogter van my volk het wreed geword soos die volstruise in die woestyn.
kanti neempungutye ziyalirhola ibele, zanyise amathole azo; ke yona intombi yabantu bakowethu isuke yaba sisijorha, njengenciniba entlango.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wilde diere van die veld sal my eer, die jakkalse en die volstruise; want ek gee waters in die woestyn, riviere in die wildernis om my volk, my uitverkorene, te laat drink.
izilo zasendle ziya kundizukisa, iimpungutye neenciniba; ngokuba ndenza amanzi entlango, nemilambo enkangala, ukuze ndiseze abantu bam, abanyulwa bam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom sal daar boskatte saam met wildehonde bly; ook sal daar volstruise in bly; 'n mens sal daar in ewigheid nie meer bly nie, en dit sal nie bewoon word van geslag tot geslag nie.
ngako oko kuya kuhlala khona amarhamncwa omqwebedu neempungutye, kuhlale iinciniba khona, lingabi samiwa naphakade, lingabi sahlalwa izizukulwana ngezizukulwana.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: