Results for wat maak jy ? translation from Afrikaans to Xhosa

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Xhosa

Info

Afrikaans

wat maak jy

Xhosa

Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat maak jy nou?

Xhosa

wat maak jy

Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat maak julle?

Xhosa

Last Update: 2023-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hoekom maak jy so

Xhosa

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

gan jou dood maak jy swak jong

Xhosa

ndiza kukubulala

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

mensekind, het die huis van israel, die wederstrewige huis, nie vir jou gesê: wat maak jy daar nie?

Xhosa

nyana womntu, indlu kasirayeli, indlu eneenkani, ayitshongo na kuwe ukuthi, wenza ntoni na?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

sleep hy weg--wie sal hom teëhou? wie vir hom sê: wat maak u?

Xhosa

yabona, exwila, ngubani na ongamnqandayo? ngubani na ongathi kuye, wenza ntoni na?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hy wat groot van woede is, sal die straf dra; want as jy wil red, dan maak jy dit nog erger.

Xhosa

onomsindo omkhulu umelwe kukuhlawula; kuba xa uthe wamhlangula, woba mandundu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daarop sê sommige van die wat daar staan, vir hulle: wat maak julle dat julle die vul losmaak?

Xhosa

baye abathile kwababemi khona besithi kubo, nenza ntoni na, nilikhulula nje ithole?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hy neem glad geen losprys in aanmerking nie, en hy willig nie in nie al maak jy die omkoopgeskenk nog so groot.

Xhosa

ayiyi kulubeka ucamagusho, nokuba luluphi na; ayiyi kuvuma, naxa uthe wayicenga ngeento ezininzi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en hy het daar in 'n spelonk gegaan en die nag daar oorgebly. en kyk, die woord van die here het tot hom gekom en vir hom gesê: wat maak jy hier, elía?

Xhosa

waya emqolombeni apho, walala khona. nalo ilizwi likayehova lifika kuye. wathi kuye, uyintoni na apha, eliya?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en toe elía dit hoor, het hy sy gelaat met sy mantel toegedraai en uitgegaan en by die ingang van die spelonk gaan staan. en daar kom 'n stem na hom wat sê: wat maak jy hier, elía?

Xhosa

kwathi, akuva ueliya, wabugqubuthela ubuso bakhe ngengubo yakhe enkulu, waphuma wema esangweni lomqolomba; nanko kufika kuye ilizwi, lisithi, uyintoni na apha, eliya?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en sy vader het hom sy lewe lank nie gekrenk deur te sê nie: waarom maak jy so? bowendien was hy ook baie mooi van gestalte, en sy moeder het hom ná absalom gebaar.

Xhosa

uyise ebengamenzanga buhlungu nemini enye ngokuthi, yini na ukuba wenjenje? kananjalo ubengumfo osiqu sihle; unina wamzala emva koabhisalom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

toe daardie manne dan die huis van miga ingegaan en die gesnede beeld, die skouerkleed en die huisgode en die gegote beeld geneem het, vra die priester vir hulle: wat maak julle?

Xhosa

akuba lawa engene endlwini kamika, ewuthabathile umfanekiso oqingqiweyo, iefodi, nemilonde-khaya, nomtyhido, uthe umbingeleli kuwo, nenzani?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar die koning sê: wat het ek met julle te doen, seuns van serúja? as hy vloek, en as die here aan hom gesê het: vloek dawid! wie mag dan vra: waarom maak jy so?

Xhosa

wathi ukumkani, yintoni na enam nani, nina nyana bakatseruya? myeke atshabhise; xa uyehova athe kuye, mtshabhise udavide, ngubani na oya kuthi, yini na ukuba wenjenjalo?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en jy, verwoeste, wat gaan jy doen? al trek jy skarlaken klere aan, al versier jy jou met goue sieraad, al laat jy jou oë groter lyk met swart verf--tevergeefs maak jy jou mooi; minnaars versmaad jou, hulle soek jou lewe.

Xhosa

ke wena ubhuqiweyo, uyakuthini na? nokuba uthe wambatha ezibomvu, nokuba uthe wavatha izivatho zegolide, nokuba uthe wawazoba amehlo akho ngestibhiya, ufumane wahomba: ziya kukucekisa izithandane, zifuna umphefumlo wakho,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as jy deaktiveer hierdie, konqueror sal stop interpretering die venster. open () javaskrip opdrag. hierdie is bruikbare as jy gereeld besoek tuistes wat maak ekstensiewe gebruik van hierdie opdrag na pop begin advertensie baniere. nota: deaktivering hierdie opsie dalk asook breek sekere tuistes wat vereis venster. open () vir gepaste operasie. gebruik hierdie funksie versigtig!

Xhosa

if you disable this, konqueror will stop interpreting the window. open () javascript command. this is useful if you regulary visit sites that make extensive use of this command to pop up ad banners. note: disabling this option might also break certain sites that require window. open () for proper operation. use this feature carefully!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,371,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK