Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
judenjtë, traditat e tyre.
اليهود, لديهم تقاليدهم الخاصه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nga judenjtë mora pesë herë nga dyzetë kamxhike pa një.
من اليهود خمس مرات قبلت اربعين جلدة الا واحدة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë judenjtë thanë: ''shih, sa e donte!''.
فقال اليهود انظروا كيف كان يحبه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Është dhuratë të mpleksesh me judenjtë dhe terroristët në një natë.
أقصد،، إنها هبه لأعبث باليهود والإرهابيين معاً في نفس الليلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
edhe judenjtë u bashkuan, duke pohuar se kështu qëndronin gjërat.
ثم وافقه اليهود ايضا قائلين ان هذه الامور هكذا
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- po, por arabët dhe judenjtë nuk kanë prodhuar tinguj për mijëra vjet.
لكن العرب واليهود لَم يصَدر منهم هذا مُنذُ آلافِ السَنَين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë lindi një diskutim ndërmjet dishepujve të gjonit me judenjtë rreth pastrimit.
وحدثت مباحثة من تلاميذ يوحنا مع يهود من جهة التطهير.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mbi ne, që edhe na thirri, jo vetëm nga judenjtë, por edhe nga johebrenjtë?
التي ايضا دعانا نحن اياها ليس من اليهود فقط بل من الامم ايضا
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
për këto gjëra judenjtë, mbasi më kapën në tempull, u orvatën të më vrasin.
من اجل ذلك امسكني اليهود في الهيكل وشرعوا في قتلي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
për këtë judenjtë e përndiqnin jezusin dhe kërkonin ta vrisnin, sepse bënte këto gjëra të shtunave.
ولهذا كان اليهود يطردون يسوع ويطلبون ان يقتلوه لانه عمل هذا في سبت.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
judenjtë, pra, e kërkonin gjatë festës dhe thoshnin: ''ku është ai?''.
فكان اليهود يطلبونه في العيد ويقولون اين ذاك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe, kur arriti në efes, i la aty, po vetë hyri në sinagogë dhe filloi të diskutojë me judenjtë.
فاقبل الى افسس وتركهما هناك. واما هو فدخل المجمع وحاج اليهود.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë shumë nga judenjtë, që kishin ardhur te maria dhe kishin parë gjithçka kishte bërë jezusi, besuan në të.
فكثيرون من اليهود الذين جاءوا الى مريم ونظروا ما فعل يسوع آمنوا به.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai në fakt, i kundërshtonte botërisht me forcë të madhe judenjtë, duke treguar me anë të shkrimeve se jezusi është krishti.
لانه كان باشتداد يفحم اليهود جهرا مبينا بالكتب ان يسوع هو المسيح
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe kur judenjtë dolën nga sinagoga, johebrenjtë u lutën që të shtunën e ardhshme t'u flisnin përsëri për këto gjëra.
وبعد ما خرج اليهود من المجمع جعل الامم يطلبون اليهما ان يكلماهم بهذا الكلام في السبت القادم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
''o mbret agripa, e quaj veten të lumtur që kam mundësi sot të shfajësohem para teje nga të gjitha ato që më kanë akuzuar judenjtë,
اني احسب نفسي سعيدا ايها الملك اغريباس اذ انا مزمع ان احتج اليوم لديك عن كل ما يحاكمني به اليهود.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë judenjtë filluan të diskutojnë njeri me tjetrin duke thënë: ''si mundet ky të na japë të hamë mishin e tij?''.
فخاصم اليهود بعضهم بعضا قائلين كيف يقدر هذا ان يعطينا جسده لناكل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë nga turma nxorën aleksandrin, të cilin e shtynin judenjtë. dhe aleksandri, mbasi bëri shenjë me dorë, donte të paraqiste një apologji para popullit.
فاجتذبوا اسكندر من الجمع. وكان اليهود يدفعونه. فاشار اسكندر بيده يريد ان يحتج للشعب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë judenjtë thanë: ''u deshën dyzet e gjashtë vjet që të ndërtohet ky tempull, dhe ti do ta ngresh për tri ditë?''.
فقال اليهود في ست واربعين سنة بني هذا الهيكل أفانت في ثلاثة ايام تقيمه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e çfarë pra? a kemi ne ndonjë epërsi? aspak! e kemi treguar në fakt që më përpara se si judenjtë ashtu edhe grekët janë të gjithë nën mëkat,
فماذا اذا. أنحن افضل. كلا البتة. لاننا قد شكونا ان اليهود واليونانيين اجمعين تحت الخطية
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: