Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gruaja i tha: ''zot, po shoh se ti je një profet.
Կինը նրան ասաց. «Տէ՛ր, ինձ թւում է, թէ դու մարգարէ ես:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe unë po të them gjithashtu se ti je pjetri, dhe mbi këtë shkëmb unë do të ndërtoj kishën time dhe dyert e ferrit nuk do ta mundin atë.
Եւ ես քեզ ասում եմ, որ դու վէմ ես, եւ այդ վէմի վրայ պիտի շինեմ իմ եկեղեցին, ու դժոխքի դռները այն չպիտի յաղթահարեն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne kemi besuar dhe kemi njohur se ti je krishti, biri i perëndisë të gjallë''.
Եւ մենք հաւատացինք եւ ճանաչեցինք, որ դու ես Քրիստոսը՝ Աստծու Որդին»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe duke thënë: ''nëse ti je mbreti i judenjve, shpëto veten''.
«Եթէ դու ես հրեաների թագաւորը, փրկի՛ր ինքդ քեզ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe kur jezusi e pa, e thirri pranë vetes dhe i tha: ''o grua, ti je e liruar nga lëngata jote''.
Եւ Յիսուս նրան տեսնելով՝ կանչեց իր մօտ եւ ասաց. «Ո՛վ կին, բժշկուած ես քո հիւանդութիւնից»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe engëlli hyri te ajo dhe tha: ''tungjatjeta, o hirplote, zoti është me ty; ti je e bekuar ndër gratë''.
Եւ հրեշտակը, գալով նրա մօտ, ասաց. «Ուրախացի՛ր, ո՛վ շնորհընկալ, Տէրը քեզ հետ է»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë i ati i tha: "o bir, ti je gjithmonë me mua, dhe çdo gjë që kam është jotja.
Հայրը նրան ասաց. «Որդեա՛կ, դու միշտ ինձ հետ ես, եւ ամէն ինչ, որ իմն է, քոնն է.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atëherë abimeleku i tha isakut: "largohu nga ne, sepse ti je shumë më i fuqishëm se ne".
դրանք լցրին հողով: Աբիմելէքն ասաց Իսահակին. «Հեռացի՛ր մեր մօտից, որովհետեւ մեզնից շատ աւելի զօրաւոր եղար»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
''në se ti je krishti, na e thuaj''. por ai u tha atyre: ''edhe sikur t'jua thoja, nuk do ta besonit.
Նրանց ասաց. «Եթէ ձեզ ասեմ իսկ, չէք հաւատայ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ajo i tha: ''po, zot, unë besoj se ti je krishti, biri i perëndisë, që duhet të vinte në botë''
Նա ասաց նրան. «Այո՛, Տէ՛ր, ես հաւատում եմ, որ դո՛ւ ես Քրիստոսը՝ Աստծու Որդին, որ աշխարհ էիր գալու»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe frymërat e ndyrë, kur e shihnin, binin përmbys para tij dhe bërtitnin, duke thënë: ''ti je biri i perëndisë!''.
Եւ պիղծ ոգիները, երբ տեսնում էին նրան, ընկնում էին նրա առաջ, աղաղակում էին ու ասում.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë shkon e merr me vete shtatë frymëra të tjerë më të këqij se ai, dha ata hyjnë aty dhe banojnë aty; dhe gjendja e fundit e atij njeriu bëhet më e keqe se e para''.
Այն ժամանակ գնում եւ վերցնում է իրենից աւելի չար եօթը այլ դեւեր եւ մտնում, բնակւում է այնտեղ. եւ այն մարդու վերջին վիճակը լինում է աւելի վատ, քան նախկինը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"dëgjona, o zoti im! ti je midis nesh një princ i perëndisë, varrose të vdekurën tënde në më të mirën nga varrezat tona, asnjeri prej nesh s'do të refuzojë varrin e tij, me qëllim që ti të varrosësh aty të vdekurën tënde".
«Լսի՛ր մեզ, տէ՛ր: Դու մեր մէջ Աստծու նշանակած թագաւորն ես: Քո հանգուցեալին թաղի՛ր մեր լաւագոյն գերեզմաններից մէկում, որովհետեւ մեզնից ոչ մէկը չի հրաժարուի քեզ շիրիմի համար տեղ տրամադրելուց»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.