Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shumica e këtyre masave do të kompletoheshin deri në 2011.
Повечето от мерките ще бъдат завършени до 2011 г.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bisedimet e pranimit do të kompletoheshin në 2-3 vjet, shtoi ai.
Преговорите по присъединяването трябва да завършат до 2-3 години, добави той.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ai tha se negociatat konkrete mbi statusin do të organizoheshin vetëm pasi të kompletoheshin ato teknike.
Той каза, че конкретните преговори за статута ще бъдат организирани едва когато приключат техническите преговори.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
përgjigjet e reja do të bëheshin të hapura publikisht kur të kompletoheshin dhe dërgoheshin në bruksel, tha ajo.
Новите отговори ще станат публично достояние, когато бъдат подготвени и изпратени в Брюксел, каза тя.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ai tha se ishte realiste të pritej që bisedimet të kompletoheshin me sukses nën presidencën çeke apo suedeze të be në 2009.
Той каза, че е реалистично да се очаква, че преговорите ще приключат успешно по време на чешкото или на шведското председателство на ЕС през 2009 г.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
media lokale e përshkroi këtë kapitull si relativisht të lehtë, duke shtuar se bisedimet mund të kompletoheshin në një ditë.
Местните медии определиха тази глава като сравнително лесна, добавяйки, че преговорите може да завършат за един ден.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
në maqedoni rastet që gjëkundi tjetër do të donin një maksimum prej gjashtë muajsh që të kompletoheshin zvarriten nganjëherë deri një dhjetvjeçar.
В Македония дела, чието приключване другаде би отнело максимум шест месеца, се проточват понякога цяло десетилетие.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
këto shitje mund të kompletoheshin deri në mars 2006, pasi me ligj, shteti nuk mund të shesë struktura kryesore më pak se gjashtë muaj para zgjedhjeve.
Тези продажби трябва да се осъществят до март 2006 г., тъй като според законите на страната, държавата не може да продава капитални средства, ако остават по-малко от шест месеца до избори.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gjatë vizitës së tij dy-ditore thaçit thuhet se ju kërkua që deklarimi të shtyhej deri sa të kompletoheshin përgatitjet përfundimtare për nisjen e operacionit të be.
Според съобщения по време на своето двудневно посещение Тачи е бил помолен декларацията да бъде отложена до завършването на окончателната подготовка за началото на операцията на ЕС.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
negociatat mbi reformën policore duhej të kompletoheshin deri të enjten kur një ekip i komisionit evropian do të arrijë në sarajevë për një shqyrtim të përparimit të bih në përmbushjen e 16 kërkesave të vëna në studimin përgatitor të be.
Преговорите по полицейската реформа трябваше да привършат до четвъртък, когато екип на Европейската комисия ще пристигне в Сараево за преглед на напредъка на БиХ при изпълнението на 16-те изисквания, посочени в проучването на подготвеността на ЕС за интеграция.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
në qoftë se "pengesa e hagës hiqet" shpejt, tha drashkoviç, bisedimet e saa do të kompletoheshin deri nga fundi i vitit 2006.
Ако "пречката, свързана с Хага, бъде отстранена" бързо, каза Драшкович, преговорите по ССА могат да приключат до края на 2006 г.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sipas del ponte, vendimi u muar për shkak të një kërkese të këshillit të sigurimit të okb-së që përcakton se të gjitha procedurat hetuese do të kompletoheshin deri në fund të vitit të kaluar.
Според дел Понте решението е било взето във връзка с изискването на Съвета за сигурност на ООН всички процесуални действия да приключат до края на тази година.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bljuit njoftoi se hetimet do të kompletoheshin në 12 muaj dhe përcaktoi se ato qenë përqëndruar në figura drejtuese si në armatën kombëtare shqiptare (aksh) ashtu dhe në forcat e sigurimit të maqedonisë.
Блюит обяви, че разследването ще приключи за 12 месеца и посочи, че то е съсредоточено върху водещи фигури както от "Армията за национално освобождение" (АНО), така и от македонските сили за сигурност.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
komiteti olimpik ndërkombëtar (ioc) i cili i kishte dhënë afat organizatorëve deri në 20 maj për të vendosur në vend dy harqet e mëdha të kubesë ose ta braktisnin projektin, kishte besim të martën se të gjitha objektet sportive dhe projektet e rëndësishme të shërbimeve do të kompletoheshin në kohë për ceremoninë e hapjes.
Международният олимпийски комитет (МОК), който преди време бе изискал от организаторите краен срок 20 май за приплъзване на място на двете огромни арки на купола или в противен случай да се откажат от проекта, изглеждаше уверен във вторник, че всички спортни обекти и ключови инфраструктурни проекти ще бъдат завършени до церемониите по откриването.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: