Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ai theksoi se nuk po përfaqësonte ndonjë qëndrim zyrtar të unmik.
Шук подчерта, че не представя официалната позиция на ЮНМИК.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
avokati që përfaqësonte gazetarët deklaroi se ata do të kërkojnë më shumë kompensim.
Адвокатът, който представлява журналистите, заяви, че те ще поискат по- големи компенсации.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
në 1989, një grup me bazë në zadar fitoi eurovizionin, por ai përfaqësonte jugosllavinë.
През 1989 г. хърватска група от Задар спечели Евровизия, но тя представяше Югославия.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
paraqitëm vetveten e arkitekturën maqedonase, si dhe toshen e gjithshka përfaqësonte ai për maqedoninë.
Представихме себе си и македонската архитектура, както и Тоше и всичко, което той представляваше за Македония.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ai tha se ky përfaqësonte një pikë kyçe në rrugën e vendit drejt integrimit të plotë në europë.
Според него то представлява повратна точка по пътя на страната към пълноценна интеграция в Европа.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
qiproja hyri pastaj në be me qeverinë në nikosia që përfaqësonte tërë ishullin dhe turqit qipriotë në fakt u lanë jashtë.
После Кипър влезе в ЕС, като правителството на Никозия представляваше целия остров и кипърските турци бяха напълно изолирани.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
metafora e bubullimave dhe shiut sigurisht që përfaqësonte konfliktin që ishte pranë, por gjithashtu u përdor si një simbol shprese.
Метафората на гръмотевиците и дъжда очевидно представлява надвисналия конфликт, но беше ли тя също използвана като символ на надеждата?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ai përfaqësonte një ngjarje të rëndësishme historike për republikën e ballkanit, pasi vujanoviç ishte i pari president malazes që vizitonte vatikanin.
Тя представлява важно историческо събитие за балканската република, тъй като Вуянович е първият черногорски президент, който посещава Ватикана.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
për të tjerë, përfaqësonte një prej dy stacioneve të radios të qytetit ku mund të dëgjohej informacion profesional, jo i regjimit dhe i besueshëm.
За други тя представляваше една от двете градски радиостанции, по която можеше да се чуе професионална, достоверна, несвързана с режима информация.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mes të pranishmëve, të vetmit të huaj ishin miqtë rusë, duke përfshirë sergej gubarev, që përfaqësonte ministrin rus të punëve të jashtme.
Сред присъстващите единствените чужденци бяха руски гости, включително Сергей Губарев, който представляваше руския министър на външните работи.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
pjesëmarrësit përgjithësisht ranë dakord se kreu i shtetit do të përfaqësonte shtetin, do të caktonte ambasadorët dhe do të thërriste sesionet e posaçme të asamblesë parlamentare dhe të këshillit të ministrave.
Участниците бяха единодушни, че държавният глава ще представлява държавата, ще назначава посланици и ще свиква специални сесии на Парламентарната асамблея и Министерския съвет.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ajo argumentoi se kosova gëzonte autonomi brenda jugosllavisë federale dhe se pretendimi i beogradit që përfaqësonte pasuesin e jugosllavisë federale ishte "pa bazë ligjore".
Тя изтъкна, че Косово се е радвало на силна автономия в рамките на федеративна Югославия и че твърдението на Белград, че е наследник на федеративна Югославия, е "без законно основание".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
klubi sportiv i peshkimit jelah-tesanj, që përfaqësonte bosnje dhe herzegovinën, përfundoi i katërti. [antonio prlenda]
Клубът по спортен риболов от Йелах-Тесан, представляващ Босна и Херцеговина, завърши четвърти. [Антонио Пърленда]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gjithashtu kroacinë në forum e përfaqësonte ministrja e jashtme dhe integrimit evropian kolinda grabar-kitaroviç, e cila foli rreth përfitimeve të para tashmë nga zgjerimi, lidhur me rritjen e stabilitetit dhe begatisë.
Представител от страна на Хърватия на форума бе и министърът на външните работи и европейската интеграция Колинда Грабар-Китарович, която говори за очевидните придобивки от разширяването по отношение на по-голямата стабилност и просперитет.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
shefi i unmik-ut soren jesen-petersen përfaqësonte kosovën në takimin e organizuar nga tarikeanu dhe erhard bushek, kordinatori i posaçëm për paktin e stabiliteti të evropës juglindore.
Тъководителят на ЮНМИК Сьорен Йесен-Петерсен бе представител на Косово на срещата, организирана от Търичану и Ерхард Бусек, специалният координатор за Пакта за стабилност за Югоизточна Европа.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ai fitoi 51.7 përqind të votave ndërsa kryeministri nastase, që përfaqësonte një aleancë midis partisë social demokratike (psd) në pushtet dhe partisë humaniste (pur), fitoi 48.3 përqind.
Той е спечелил 51.7 % от гласовете, докато премиерът Адриан Настасе, представител на Алианса между Управляващата социал-демократическа партия (СДП) и Хуманистичната партия (ХП), е получил 48.3 %.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: