Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
autoritetet evakuan pasagjerët dhe personelin.
Властите евакуираха пътниците и служителите.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
serbia do të shkurtojë personelin e administratës publike
Сърбия планира съкращения в държавната си администрация
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
agjencitë e inspektimit deklarojnë se ato nuk kanë personelin e nevojshëm.
Контролните агенции казват, че просто не разполагат с нужния брой служители.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
qeveria dha gjithashtu paisje mbrojtëse për personelin mjekësor dhe publikun.
Правителството също достави защитни материали за медицинския състав и обществото.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
qendra e serbi-malit të zi do të ritrainojë personelin ushtarak
Сръбско-черногорски център ще преквалифицира пенсионирани военни
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ai shtoi se autoritetet do të zgjidhnin personelin nëpërmjet një procesi konkurrues.
Той добави, че властите ще изберат персонала на конкурсни начала.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
vetëm pak ditë më parë ato i kishin poshtëruar lojtarët dhe personelin trainues si dembelë.
Само няколко дни по-рано те представиха играчите и треньорите като лентяи.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
do të dojë kohë të modelosh këtë infrastrukturë dhe të trainosh personelin e duhur, thotë ajo.
Ще отнеме време да се проектира тази инфраструктура и да се обучи съответният персонал, казва тя.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
autoritetet lokale po e zbatojnë programin në bashkëpunim me personelin e sfor- it dhe uashingtonin.
Местните власти прилагат програмата в сътрудничество със силите на СФОР и Вашингтон.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
megjithatë, jo çdo vend do të ketë personelin dhe pajisjet e rrjetit të tij të pranishme gjatë lojrave.
Не всяка страна обаче ще има свой екип и оборудване по време на игрите.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"në fund fare, mungesa e marrëveshjeve të sigurisë mund ta vërë personelin tonë në terren në rrezik...
"Липсата на споразумения в областта на сигурността може в крайна сметка да изложи на риск нашите части...
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gjithashtu të hënën, shqetësimet e sigurisë thuhet se e bënë policinë të evakuonte personelin nga ambasada e shba në sarajevë.
Също в понеделник опасения във връзка със сигурността бяха посочени като причина за евакуацията на персонала от американското посолство в Сараево.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ajo ofron udhëzime për personelin mjekësor nga vendet partnerë të përballur me fatkeqësi natyrore që cënojnë një numëri të madh njerëzish.
То дава възможност за обучение на медицинския персонал от страните партньорки в случаи на природни бедствия, които засягат огромен брой хора.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ai u shpreh se plani i undp bën thirrje për zona të shumta në bh për të shkatërruar salw dhe për personelin përkatës të marri trajnim plotësues.
Според него планът на ПРООН предвижда на много места в БиХ да бъдат създадени бази за унищожаване на ЛСМО, а съответният персонал да получи допълнително обучение.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lidhur me personelin, do të ketë një pakësim gradual të numrit të ushtarëve gra e burra me uniformë nga 178,000 në 142,000.
Що се отнася до персонала, ще има постепенно съкращение на броя на мъжете и жените в униформа от 178,500 на 142,000.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
akademia synon të trainojë personelin mjekësor dhe social nga rumania dhe shtetet europianë të tjerë për të trajtuar çështje që kanë lidhje me hiv/aids.
Академията има за цел да обучава медицински и социални работници от Румъния и други европейски държави как да се справят с въпроси, свързани с ХИВ/СПИН.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
greqia do të mbështetet gjithashtu në personelin e sigurimit dhe ekspertët nga disa vende të tjera, duke përfshirë shtetet e bashkuara, izraelin, francën dhe britaninë.
Гърция ще разчита и на помощ от служители по сигурността и експерти от няколко други държави, вкл.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"të huajt mbërritën si një faktor neutral që të qetësojnë gjendjen e të trainojnë personelin vendas për të kryer hetime e gjyqe neutrale, pavarësisht nga etnia e ndokujt.
"Чужденците дойдоха като неутрален фактор, за да успокоят ситуацията и да обучат местния персонал как да провежда неутрални разследвания и процеси независимо от етническата принадлежност на когото и да било.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ofruesi tjetër i vetëm - konsorciumi turk koc holdings - ofroi të paguajë 185 milion euro dhe të zvogëlojë personelin në rreth 20,500 gjatë tre vjetësh.
Другият участник в търга - турския консорциум Коч Холдингс - предложи да плати 185 млн евро и да съкрати персонала приблизително до 20 500 души за три години.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nga ana tjetër, kemi më pak [roje] çdo vit dhe nuk mund të pajtojmë personelin të ri për shkak të gjendjes financiare," tha vuçiçeviçi.
От друга страна, от година на година имаме все по-малко охранители и не можем да наемаме нови служители заради финансовата ситуация“, каза Вучичевич.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting