Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
të plagosurit janë në kushte të qëndrueshme.
Състоянието на ранените е стабилно.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disa nga të plagosurit janë në gjendje të rëndë.
Няколко от ранените са в критично състояние.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asnjë nga të plagosurit nuk është në rrezik jete.
Няма опасност за живота на нито един от ранените.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gjashtë nga 14 të plagosurit qenë policë, tha Çerrah.
Шестима от 14- те ранени са полицаи, каза Джерах.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
raportohet që tre nga të plagosurit janë në gjendje të rëndë.
Съобщава се, че състоянието на трима от ранените, е сериозно.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
të gjithë të plagosurit qenë në një godinë pranë asaj që u shemb.
Всички ранени са били в стара сграда, съседна на срутилата се.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zyrtarët thanë të premten se tetë nga të plagosurit qenë në gjendje kritike.
Според изявления на официални представители в петък, осем от ранените са в критично състояние.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ndihma mjekësore e përshtatshme shpesh nuk ishte e disponueshme për të plagosurit apo të sëmurët.
Често за ранените и болните не е имало адекватна медицинска помощ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
një zyrtar i një spitali lokal tha se asnjë nga të plagosurit nuk është në rrezik jete.
Според представител на местна болница животът на нито един от ранените не е в опаснст.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
helikopterët e nato- s u përdorën për të transportuar disa nga të plagosurit në greqi e itali.
Хеликоптери на НАТО бяха използвани за транспортиране на някои ранени до Гърция и Италия.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disa nga të plagosurit njoftohet se u dëmtuan ndërsa hidheshin nga dritaret apo ballkonet kur goditi tronditja e parë.
Според съобщенията някои от ранените са пострадали, докато са скачали през прозорци или балкони, след като са усетили първите трусове.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
regjistrimet e televizionit treguan ndërtesa të dëmtuara rëndë nga shpërthimet dhe ambulanca që nxitonin duke shpënë të plagosurit në spitale.
Телевизионните кадри показваха сградите, които бяха силно засегнати от взривовете, и линейките, които караха ранените към болниците.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
5 tetori ishte gjithashtu një mundësi për shtetasit serbë të kujtojnë dy qytetarët e vrarë gjatë kryengritjes si edhe 65 të plagosurit.
Пети октомври бе също възможност за сръбските граждани да си спомнят за двамата убити по време на протестите, както и 65-те ранени.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ata akuzojnë qeverinë për mos trajtimin siç duhet të situatës dhe po kërkojnë për kompensim financiar për të plagosurit dhe familjet që vuajtën si rezultat i shpërthimit.
Те обвиняват правителството, че не се е справило адекватно със ситуацията и молят за финансова компенсация за ранените и семействата, които са пострадали поради взрива.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ashtu si babilonia bëri që të rrëzohen të plagosurit për vdekje të izraelit, kështu në babiloni do të rrëzohen të plagosurit për vdekje të të gjithë vendit.
Както Вавилон направи да паднат Израилевите убити, Така и във Вавилон ще паднат убитите на цялата страна.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai shtoi se avionët luftarakë kishin "neutralizuar" grupin e armatosur por nuk jepte informacion mbi të vrarët e të plagosurit.
В съобщението се казва също, че бойните самолети са "неутрализирали" въоръжената групировка, без да се дава информация за жертвите.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
shpata do të bjerë mbi egjipt dhe do të krijojë ankth në etiopi kur në egjipt të bien të plagosurit për vdekje, do të shpien larg pasuritë e tij dhe themelet e tij do të përmbysen.
Нож ще дойде върху Египет, и голямо измъчване ще има в Етиопия, когато убитите паднат в Египет, и когато откарат многото му население и сринат основите му.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
të plagosurit u transportuan me helikopter në një spital të improvizuar, të kompletuar me një dhomë operacioni, të pajisur për të trajtuar incidentet natyrorë, teknologjikë dhe biologjikë.
Ранените бяха транспортирани с хеликоптер до лазарет, в който имаше операционна, оборудвана с необходимата апаратура за действия в случай на природни, технологични и биологични инциденти.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
qeveria rumune ka shpërndarë ndihma financiare për familjet e viktimave -- 2,600 euro për të afërmit e viktimave ose të plagosur rëndë dhe 1,300 euro për të plagosurit e tjerë.
Румънското правителство е отпуснало финансови помощи за семействата на жертвите – по 2 600 евро за роднините на убитите и тежко ранените и по 1 300 евро за останалите ранени.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"prandaj ja, do të vijnë ditët", thotë zoti, "në të cilat unë do të dënoj figurat e tij të gdhendura dhe në tërë vendin e tij do të rënkojnë të plagosurit për vdekje.
Затова, ето, идат дни, казва Господ, Когато ще извърша съд върху идолите му, И смъртноранените ще охкат по цялата му земя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting