Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ku do ti nënshtroheni testit të hollësishëm fizik.
/kde budete podrobeni /důkladnému lékařskému vyšetření.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ju lutem, duhet ti nënshtroheni llogjikës së kserksit!
prosím, musíme apelovat na xerxův rozum! zbabělče!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nëse kërkoni t'i nënshtroheni kësaj, duhet ta bëjmë me shumë delikatesë.
jestli to opravdu chcete podstoupit, tak to budeme muset postupovat velice opatrně.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sipas ligjit, të cilit ju qenje, gadi intelegjencë njerëzore,duhet t'i nënshtroheni.
jak se opovažujete? ! vy odporní kříženci!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ju bëj thirrje që t'u nënshtroheni edhe ju atyreve dhe kujtdo që punon dhe mundohet në punën tonë të përbashkët.
abyste i vy poddáni byli takovým, i všelikému pomáhajícímu a pracujícímu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o besimtarë, nëse u nënshtroheni atyre që nuk besojnë do t’ju kthejnë gjurmëve tuaja dhe do të jeni të humbur.
vy, kteří jste uvěřili, poslechnete-li nevěřící, přemluví vás k návratu do bludů vašich a upadnete, ztrativše všechno.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
prandaj është e nevojshme t'i nënshtroheni, jo vetëm nga druajtje e zemërimit, por edhe për arsye të ndërgjegjes.
a protož musejíť vrchnostem všickni poddáni býti, netoliko pro hněv, ale i pro svědomí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o besimtarë, nëse u nënshtroheni jobesimtarëve, ata ju kthejnë prapa aty ku ishit (në kufër) dhe atherë do të jeni të humbur.
vy, kteří jste uvěřili, poslechnete-li nevěřící, přemluví vás k návratu do bludů vašich a upadnete, ztrativše všechno.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: