Results for korrje translation from Albanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

English

Info

Albanian

korrje

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

English

Info

Albanian

një korrje e ndalur me ligjë

English

"horn harvesting prohibited by law"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

kemi pasur një korrje të bekuar.

English

we've had a blessed harvest.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

po punoj arat e vejushës së loketit deri në korrje. uetherbi.

English

i'm working the widow lockett's spread till harvest.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

edhe për ty, o judë, është rezervuar një korrje, kur do ta kthej popullin tim nga robëria".

English

also, o judah, he hath set an harvest for thee, when i returned the captivity of my people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

me ndihmën e norvegjisë dhe hollandës, më në fund këtë verë do të fillojë një "korrje" maqedonase e armëve.

English

with assistance from norway and the netherlands, a macedonian arms "harvest" will finally begin this summer.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

unë kam urdhëruar që bekimi im të vijë mbi ju vitin e gjashtë, dhe ai do t'ju japë një korrje që do të mjaftojë për tre vjet.

English

then i will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti e ke rritur kombin, ke shtuar gëzimin e tyre; ata gëzohen para teje ashtu si gëzohet dikush në korrje dhe ashtu si gëzohet kur ndahet plaçka e luftës.

English

thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

nuk thonë në zemër të tyre: "kemi frikë nga zoti, perëndia ynë, që na jep shiun në kohën e duhur, i pari dhe i fundit shi, që mban për ne javët e caktuara për korrje".

English

neither say they in their heart, let us now fear the lord our god, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,803,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK