Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ishte rregullues vëzhguesish.
repairmen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
odihr po dërgon njnë grup të veçantë vëzhguesish.
the odihr is sending a separate group of observers.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
osbe kishte një numër rekord prej 800 vëzhguesish zgjedhorë ndërkombëtarë në terren.
the osce had a record 800 international election monitors on the ground.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
një total prej 5,192 vëzhguesish vendas dhe 260 të huaj mbikqyrën raundin e dytë të zgjedhjeve
a total of 5,192 domestic and 260 foreign monitors observed the second round of elections
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
një numër i përgjithshëm prej 1,200 policë serbë dhe një numër i madh vëzhguesish ndërkombëtarë thuhet të kenë marrë pjesë në këtë operacion.
a total of 1,200 serbian police and a large number of international observers are said to have participated in the operation.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
qeveria thotë se raportet nga një dyshe vëzhguesish ë të drejtave të njeriut janë "jo të drejtë dhe jo realë".
the government says reports by a pair of human rights watchdogs are "unfair and unreal".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zëdhënësi i kabinetit, sasho Çollakovski, tha se shkupi do të kërkonte të njëjtin numër vëzhguesish që mbikqyrën zgjedhjet presidenciale, rreth 312.
cabinet spokesman saso colakovski said that skopje would request the same number of observers that monitored the presidential elections -- around 312.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dy ekipe të tjera vëzhguesish, një afat-gjatë prej 17 vetësh dhe një afat-shkurtër prej 250 vetësh do të mbërrijnë në ditën e zgjedhjeve.
another 17 long-term and up to 250 short-term observers will be deployed on election day.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
për herë të parë gjatë 11 vjetëve të pavarësisë, policia do të ruajë votuesit dhe osbe do të angazhojë një numër rekord prej 800 vëzhguesish, të cilët do të mbrohen nga ushtarët e nato-s.
for the first time in 11 years of independence, police will be watching over the voters, and the osce will engage a record 800 observers who will be protected by nato soldiers.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sipas mediave vendase, zgjedhjet do të vëzhgohen nga së paku dy misionë ndërkombëtare: rrjeti europian i organizatave të mbikqyrjes zgjedhore dhe një mision vëzhguesish të bashkë-renduar në një nivel diplomatik.
according to local media, the vote will be monitored by at least two international missions – the european network of election monitoring organisations and a mission of observers co-ordinated at a diplomatic level.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
një ekip vëzhguesish ndërkombëtarë arritën në përfundimin se zgjedhjet presidenciale të së dielës (9 shkurt) në mal të zi ishin në përputhje me standartet ndërkombëtarë, por paralajmëruan se janë të nevojshme reforma për të shmangur zgjedhje të tjera të dështuara.
a team of international monitors concluded that sunday's (9 february) presidential election in montenegro was in line with international standards, but warned that reforms are needed to prevent another failed election.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"shqetësimi ynë është prania e një numri të lartë vëzhguesish të partive politike, më shumë se 60 në fshat," tha kryeziu, duke shpjeguar se votuesit ndjeheshin nën presion si rezultat i kësaj.
"our concern is the presence of a high number of political parties' observers, more than 60 in the village," kryeziu said, explaining that voters felt pressured as a result.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting