Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kryelartësia jote do të të shkatërrojë.
euer stolz wird noch mal euer niedergang sein.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lakmia... përtacia, zemërimi, kryelartësia, epshi... dhe zilia.
habsucht, trägheit, zorn, hochmut, wollust und neid.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"ruaju nga kryelartësia juaj, nëse mund të thoja kështu zotëri.
"seien sie nicht zu stolz, wenn ich das sagen darf.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
për ta larguar njeriun nga veprimet e tij dhe për ta mbajtur larg nga kryelartësia,
daß er den menschen von seinem vornehmen wende und behüte ihn vor hoffart
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prandaj kryelartësia i rrethon si një gjerdan dhe dhuna i mbështjell si një rrobe.
darum muß ihr trotzen köstlich ding sein, und ihr frevel muß wohl getan heißen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja dita, ja ku arriti. erdhi shkatërrimi. thupra lulëzoi, kryelartësia buloi.
siehe, der tag, siehe, er kommt daher, er bricht an; die rute blüht, und der stolze grünt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kryelartësia e njeriut e çon poshtë atë, por ai që ka një shpirt të përvuajtur do të ketë lavdi.
die hoffart des menschen wird ihn stürzen; aber der demütige wird ehre empfangen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vjedhjet, lakmitë, ligësitë, mashtrimet, pafytyrësia, smira, blasfemia, kryelartësia, budallallëku.
dieberei, geiz, schalkheit, list, unzucht, schalksauge, gotteslästerung, hoffart, unvernunft.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ata nga kryelartësia nuk respektuan urdhërin e zotit të tyre, andaj i përfshiu rrufeja me krismë, e ata e shihnin.
dann erhoben sie sich über die anweisung ihres herrn, dann erschlug sie der blitzschlag während sie zuschauten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kryelartësia e izraelit dëshmon kundër tij, sepse ata nuk kthehen tek zoti, perëndia i tyre, nuk e kërkojnë megjithëatë.
und die hoffart israels zeugt wider sie ins angesicht; dennoch bekehren sie sich nicht zum herrn, ihrem gott, fragen auch nicht nach ihm in diesem allem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por kryelartësia e izraelit dëshmon kundër tij; prandaj izraeli dhe efraimi do të bien për shkak të paudhësisë së tyre, dhe bashkë me ta do të bjerë edhe juda.
und die hoffart israels zeugt wider sie ins angesicht. darum sollen beide, israel und ephraim, fallen um ihrer missetat willen; auch soll juda samt ihnen fallen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do ta katandis vendin në një mjerim dhe në shkreti, kryelartësia e forcës së tij do të ligështohet dhe kështu malet e izraelit do të jenë aq të shkretuar sa që askush nuk do të kalojë më andej.
denn ich will das land ganz verwüsten und seiner hoffart und macht ein ende machen, daß das gebirge israel so wüst werde, daß niemand dadurchgehe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tmerri që kallje dhe kryelartësia e zemrës sate të kanë joshur, o ti që banon në të çarat e shkëmbinjve, që pushton majat e kodrave; edhe sikur të bëje folenë tënde lart si shqiponja, unë do të bëj që ti të biesh poshtë nga atje lart", thotë zoti.
dein trotz und dein hochmut hat dich betrogen, weil du in felsenklüften wohnst und hohe gebirge innehast. wenn du denn gleich dein nest so hoch machtest wie der adler, dennoch will ich dich von dort herunterstürzen, spricht der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting