Results for ndërmjet translation from Albanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

German

Info

Albanian

ndërmjet

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

hapësira ndërmjet qelive

German

freiraum zwischen zellen

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai gjykon ndërmjet jush.

German

das ist allahs urteil; er richtet zwischen euch.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

këtë eliktricitet ndërmjet nesh? ah!

German

diese spannung, die zwischen uns hin- und herging?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ndërmjet ishullit staten dhe long.

German

staten und long.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

tani, fshehu diku ndërmjet ndërtesave.

German

du versteckst dich da unten und keiner sieht dich.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

Çfarë ndodhi ndërmjet meje dhe asaj...

German

das zwischen ihr und mir...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

armiqësia ndërmjet tyre është e ashpër.

German

ihre gewalt ist untereinander stark.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai mjafton për dëshmitar ndërmjet meje dhe jush.

German

allah genügt als zeuge zwischen mir und euch.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

- njerëzit e mi do ndeshen ndërmjet tyre?

German

unsere männer kämpfen gegeneinander?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nuk ka nevojë për argumente ndërmjet nesh dhe jush.

German

es gibt keine (gemeinsame) beweisgrundlage zwischen uns und euch.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atje jashtë ndërmjet yjeve... ai do të jetojë.

German

aber da draußen, inmitten der sterne, wird erleben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai e lejoi dy detet të puqen ndërmjet vete.

German

er hat den beiden gewässern, die einander begegnen, freien lauf gelassen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe, ka ngritur pengesa ndërmjet tyre (rryp toke).

German

und er hat zwischen ihnen beiden eine schranke und eine verwehrte absperrung errichtet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe do të sillen vërdallë ndërmjet zjarrit e ujit valë,

German

sie machen die runde in ihr (dschahannam) und mit extrem hoher temperatur siedendem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe do të vihet ndërmjet tyre një mur që do të ketë derë.

German

dann wird zwischen ihnen eine mauer mit einem tor darin errichtet werden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

eriku e ndërpreu lidhjen ndërmjet gjigandëve dhe njërëzve."

German

zwischen riesen und menschen zerschnitt erik das band."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

a është ajo për rezervë? e di, ndërmjet teje dhe meje,

German

- eigentlich existiert sie gar nicht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ka një ndyshim të madh ndërmjet të kërcyerit dhe të fjeturit me të.

German

- da ist ja wohl ein riesenunterschied... zwischen tanzen und ficken, mann.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kjo është një bisedë që duhet të bëhet vetëm ndërmjet nesh!

German

nein. das ist eine sache zwischen ehemann und ehefrau.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ditën e kijametit, all-llahu do t’iu ndaj ndërmjet veti.

German

am tag der auferstehung richtet allah unter euch.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,879,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK