Results for priftërinj translation from Albanian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

priftërinj?

German

nein, mudschaheddin heißt heiliger krieger.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

shkencëtarë, priftërinj poetë.

German

sie sind alle hier begraben: wissenschaftler, priester, dichter.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

me apo pa klerët, ne jemi ende priftërinj.

German

mit oder ohne den klerus, wir sind noch immer priester.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kam takuar shumë priftërinj. nuk dukesh i atillë.

German

sie sind nicht der typische priester.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sheva ishte sekretar; tsadoku dhe abiathari ishin priftërinj;

German

seja war schreiber. zadok und abjathar waren priester;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe kjo nuk u bë pa betim. sepse ata bëheshin priftërinj pa bërë betim,

German

denn damit wird das vorige gebot aufgehoben, darum daß es zu schwach und nicht nütze war

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do të marrë gjithashtu disa prej tyre si priftërinj dhe si levitë", tha zoti.

German

und ich will auch aus ihnen nehmen priester und leviten, spricht der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

nga të gjitha tipat, të gjitha racat, avokatë, priftërinj, doktorë, miq.

German

alle berufe, alle völker. anwälte, priester, Ärzte,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe kishte caktuar priftërinj për vendet e larta, për demonët dhe për viçat që kishte bërë.

German

er stiftete sich aber priester zu den höhen und zu den feldteufeln und kälbern, die er machen ließ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe priftërinj të tjerë më kanë thënë se... në sytë e kishës, vazhdoj të jem e martuar me këtë burrë.

German

andere priester haben mir gesagt, dass ich in den augen der kirche immer noch mit ihm verheiratet bin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

këta janë emrat e bijve të aaronit, të vajosur si priftërinj, që ai i shenjtëroi për të shërbyer si priftërinj.

German

das sind die namen der söhne aarons, die zu priestern gesalbt waren und deren hände gefüllt wurden zum priestertum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai ndërtoi edhe tempuj mbi vendet e larta dhe bëri priftërinj duke i marrë nga të gjitha shtresat, por që nuk ishin bij të levit.

German

er machte auch ein haus der höhen und machte priester aus allem volk, die nicht von den kindern levi waren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

me të vërtetë, shumë priftërinj dhe murgë hanë pasurinë e popullit – pa të drejtë dhe zmbrapin njerëzit nga rruga e perëndisë.

German

zweifelsohne eignen sich viele von den rabbinern und priestern vermögenswerte von menschen durch das für nichtig erklärte an und halten vom weg allahs ab.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata kishin frikë nga zoti, por zgjodhën priftërinj të vendeve të larta të ardhur nga çdo klasë dhe që ofronin flijime për ta në tempujt e vendeve të larta.

German

und weil sie den herrn auch fürchteten, machten sie sich priester auf den höhen aus allem volk unter ihnen; die opferten für sie in den häusern auf den höhen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

edhe në jeruzalem jozafati vendosi disa levitë priftërinj dhe të parë të shtëpive atërore të izraelit për gjykimin e zotit dhe për grindjet e ndryshme; këta banonin në jeruzalem.

German

auch bestellte josaphat zu jerusalem etliche aus den leviten und priestern und aus den obersten der vaterhäuser in israel über das gericht des herrn und über die streitsachen und ließ sie zu jerusalem wohnen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

o besimtarë! me të vërtetë, shumë priftërinj dhe murgë hanë pasurinë e popullit – pa të drejtë dhe zmbrapin njerëzit nga rruga e perëndisë.

German

o die ihr glaubt, viele von den gelehrten und den mönchen verschlingen fürwahr den besitz der menschen auf nichtige weise und halten von allahs weg ab.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ja si silleshin këta priftërinj me popullin; kur dikush ofronte një flijim, shërbëtori i priftit vinte, kur mishi ziente, me një pirun me tri maja në dorë,

German

noch nach dem recht der priester an das volk. wenn jemand etwas opfern wollte, so kam des priesters diener, wenn das fleisch kochte, und hatte eine gabel mit drei zacken in seiner hand

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë do të mund të anulohet edhe besëlidhja ime me davidin, shërbëtorin tim, në mënyrë që të mos ketë një bir që të mbretërojë mbi fronin e tij, dhe me priftërinjtë levitë, priftërinj të mi.

German

so wird auch mein bund aufhören mit meinem knechte david, daß er nicht einen sohn habe zum könig auf seinem stuhl, und mit den leviten und priestern, meinen dienern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

eliashibi, kryeprifti, u ngrit atëherë bashkë me vëllezërit e tij priftërinj dhe ndërtuan portën e deleve; e shenjtëruan dhe ia vunë kanatet. vazhduan të ndërtojnë deri në kullën e meahut, që pastaj

German

und eljasib, der hohepriester, machte sich auf mit seinen brüdern, den priestern und bauten das schaftor. sie heiligten es und setzten seine türen ein. sie heiligten es aber bis an den turm mea, bis an den turm hananeel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nadabi dhe abihu vdiqën para zotit, kur ofruan një zjarr të palejueshëm para zotit në shkretëtirën e sinait; ata nuk patën bij. kështu eleazari dhe ithamari shërbyen si priftërinj në prani të aaronit, atit të tyre.

German

aber nadab und abihu starben vor dem herrn, da sie fremdes feuer opferten vor dem herrn in der wüste sinai, und hatten keine söhne. eleasar aber und ithamar pflegten des priesteramtes unter ihrem vater aaron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,464,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK