Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
të gjithë qeveritarët donin spastrim.
sowohl bürger als auch regierung wollten die säuberung.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mos janë letra të bëra për qeveritarët?
sind das karten von der regierung?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
normalisht këto kontrata për vrasje janë për krye qeveritarët.
so viele attentäter werden normalerweise nur auf staatsoberhäupter angesetzt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
qeveria dhe qeveritarët e bardhë... kanë tokën tuaj që të kënaqin lakminë e tyre!
die regierung von freetown und ihre weißen master haben euer land ausgebeutet, um ihre gier zu befriedigen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
përveç atij që vinte nga tregtarët, nga lëvizja e mallrave, nga gjithë mbretërit e arabisë dhe nga qeveritarët e vendit.
außer was von den krämern und dem handel der kaufleute und von allen königen arabiens und von den landpflegern kam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
përveç atij që merrte nga tregtarët; edhe tërë mbretërit e arabisë dhe qeveritarët e vendit i sillnin salomonit ar dhe argjend.
außer was die krämer und kaufleute brachten. und alle könige der araber und die landpfleger brachten gold und silber zu salomo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai do të gjykojë kombet, do t'i mbushë me kufoma dhe do të zhdukë qeveritarët e pjesës më të madhe të tokës.
er wird richten unter den heiden; er wird ein großes schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das haupt über große lande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xhona, të dy e dimë se i vetmi qëllim që luftove për jugun, ..është sepse nuk të pëlqen të bësh atë që të thanë qeveritarët.
jonah, wir wissen doch beide, du hast nur für den süden gekämpft, weil du dir von der regierung keine vorschriften machen lassen wolltest.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
arrita kështu te qeveritarët e krahinës matanë lumit dhe u dhashë atyre letrat e mbretit. me mua mbreti kishte dërguar një trup përcjellës të përbërë nga komandantë të ushtrisë dhe nga kalorës.
und da ich kam zu den landpflegern jenseit des wassers, gab ich ihnen des königs briefe. und der könig sandte mit mir hauptleute und reiter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pastaj i thashë mbretit: "në rast se kështu i pëlqen mbretit, të më jepen letra për qeveritarët e krahinës matanë lumit që të më japin lejen e kalimit deri sa të arrijë në judë,
und sprach zum könig: gefällt es dem könig, so gebe man mir briefe an die landpfleger jenseit des wassers, daß sie mich hinübergeleiten, bis ich komme nach juda,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ndërsa qeveritarët e mëparshëm që më kishin paraprirë e kishin rënduar popullin duke marrë bukë dhe verë, dhe përveç kësaj dyzet sikla argjendi. madje edhe shërbëtorët e tyre silleshin si zotër me popullin, por unë nuk veprova kështu, sepse kisha frikë nga perëndia.
denn die vorigen landpfleger, die vor mir gewesen waren, hatten das volk beschwert und hatten von ihnen genommen brot und wein, dazu auch vierzig silberlinge; auch waren die leute mit gewalt gefahren über das volk. ich tat aber nicht also um der furcht gottes willen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë satrapët, prefektët dhe qeveritarët, gjykatësit, nëpunësit e thesarit, këshilltarët e shtetit, ekspertët e ligjit dhe tërë autoritetet e krahinave u mblodhën bashkë për përurimin e figurës që kishte ngritur mbreti nebukadnetsar, dhe qëndruan në këmbë përpara figurës që nebukadnetsari kishte ngritur.
da kamen zusammen die fürsten, herren, landpfleger, richter, vögte, räte, amtleute und alle gewaltigen im lande, das bild zu weihen, das der könig nebukadnezar hatte setzen lassen. und sie mußten dem bilde gegenübertreten, das nebukadnezar hatte setzen lassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: