Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
''dy njerëz u ngjitën në tempull për t'u lutur; njëri ishte farise dhe tjetri tagrambledhës.
es gingen zwei menschen hinauf in den tempel, zu beten, einer ein pharisäer, der andere ein zöllner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ndodhi që, kur jezusi u ul në tryezë në shtëpi, erdhën shumë tagrambledhës dhe mëkatarë dhe u ulën në tryezë bashkë me të dhe me dishepujt e tij.
und es begab sich, da er zu tische saß im hause, siehe, da kamen viele zöllner und sünder und saßen zu tische mit jesu und seinen jüngern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tani erdhën edhe disa tagrambledhës që të pagëzohen dhe e pyetën: ''mësues, ç'duhet të bëjmë?''.
es kamen auch die zöllner, daß sie sich taufen ließen, und sprachen zu ihm: meister, was sollen denn wir tun?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
në vend të tij do të dalë dikush që do të dërgojë një tagrambledhës për lavdinë e mbretërisë; por brenda pak ditëve ai do të zhduket, por jo në zemërim a në betejë.
und an seiner statt wird einer aufkommen, der wird einen schergen sein herrliches reich durchziehen lassen; aber nach wenigen tagen wird er zerbrochen werden, doch weder durch zorn noch durch streit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por skribët dhe farisenjtë e atij vendi murmurisnin kundër dishepujve të jezusit duke thënë: ''përse hani dhe pini bashkë me tagrambledhës dhe mëkatarë?''.
und die schriftgelehrten und pharisäer murrten wider seine jünger und sprachen: warum esset und trinket ihr mit den zöllnern und sündern?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ndodhi që, kur jezusi ishte në tryezë në shtëpinë e levit, shumë tagrambledhës dhe mëkatarë u ulën në tryezë me jezusin dhe me dishepujt e tij; në fakt ishin shumë ata që e ndiqnin.
und es begab sich, da er zu tische saß in seinem hause, setzten sich viele zöllner und sünder zu tische mit jesu und seinen jüngern; denn ihrer waren viele, die ihm nachfolgten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëhërë skribët dhe farisenjtë, duke e parë se po hante me tagrambledhës dhe me mëkatarë, u thanë dishepujve të tij: ''qysh ha dhe pi ai bashkë me tagrambledhës e me mëkatarë?''.
und die schriftgelehrten und pharisäer, da sie sahen, daß er mit den zöllnern und sündern aß, sprachen sie zu seinen jüngern: warum ißt und trinkt er mit den zöllnern und sündern?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: