Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pastaj krerët e priftërinjve dhe pleqtë e akuzuan, por ai nuk u përgjigjej fare.
És mikor vádolák õt a fõpapok és a vének, semmit sem felele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gjatësia e kalldrëmit i përgjigjej gjatësisë së portave; ishte kalldrëmi i poshtëm.
És a kõbõl rakott pádimentom a kapuk mellett vala a kapuk hosszúsága szerint: az alsó kõbõl rakott pádimentom vala ez.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe krerët e priftërinjve e akuzonin për shumë gjëra; por ai nuk përgjigjej aspak.
És erõsen vádolják vala õt a fõpapok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do të dija fjalët me të cilat do të më përgjigjej, dhe do të kuptoja atë që kishte për të më thënë.
hadd tudnám meg, mely szavakkal felelne nékem; hadd érteném meg, mit szólana hozzám.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndërsa zëri i borisë po bëhej gjithnjë më i fortë, moisiu fliste, dhe perëndia i përgjigjej me një zë gjëmues.
És a kürt szava mindinkább erõsödik vala; mózes beszél vala és az isten felel vala néki hangosan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por asnjë nuk ishte në gjendje t'i përgjigjej; dhe, që nga ajo ditë, askush nuk guxoi ta pyesë më.
És senki egy szót sem felelhet vala néki; sem pedig nem meri vala õt e naptól fogva többé senki megkérdezni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jam bërë gazi i miqve të mi; unë, të cilit perëndia i përgjigjej kur i drejtohesha; të drejtin, të ndershmin, e kanë vënë në lojë.
kikaczagják a saját barátai azt, mint engem, a ki istenhez kiált és meghallgatja õt. kikaczagják az igazat, az ártatlant!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absalomi ngrihej herët në mëngjes dhe rrinte anës rrugës që të çonte te porta e qytetit. kështu, në qoftë se dikush kishte ndonjë gjyq dhe shkonte te mbreti për të siguruar drejtësi, absalomi e thërriste dhe i thoshte: "nga cili qytet je?". tjetri i përgjigjej: "shërbëtori yt është nga filan fis i izraelit".
És reggelenként felkelvén absolon, megálla az útfélen a kapuban, és mindenkit, a kinek dolga lévén, a királyhoz megy ítélet végett, megszólíta absolon, és megkérdé: micsoda városból való vagy te? És ha azt mondá: izráelnek egyik nemzetségébõl való a te szolgád;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting