Results for përjetshme translation from Albanian to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Hungarian

Info

Albanian

përjetshme

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Hungarian

Info

Albanian

dhe ky është premtimi që ai na bëri: jeta e përjetshme.

Hungarian

senkiben nincs meg az atya, a ki tagadja a fiút. a ki vallást tesz a fiúról, abban az atya is megvan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

drejtësia jote është një drejtësi e përjetshme dhe ligji yt është i vërtetë.

Hungarian

a te igazságod igazság örökké, és a te törvényed igaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

që i konfirmoi jakobit si statut të tij dhe izraelit si një besëlidhje të përjetshme,

Hungarian

És odaállatta azt jákóbnak szabályul, izráelnek örök szövetségül,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

largohu nga e keqja dhe bëj të mirën, dhe do të kesh një banesë të përjetshme.

Hungarian

kerüld a rosszat és jót cselekedjél, és megmaradsz mindörökké.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe shiko në se ka tek unë ndonjë rrugë të keqe dhe më udhëhiq nëpër rrugën e përjetshme.

Hungarian

És lásd meg, ha van-e nálam a gonoszságnak valamilyen útja? és vezérelj engem az örökkévalóság útján!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ata do të shkojnë në mundim të përjetshëm, dhe të drejtët në jetën e përjetshme''.

Hungarian

És ezek elmennek majd az örök gyötrelemre; az igazak pedig az örök életre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe dëshmia është kjo: perëndia na dha jetën e përjetshme dhe kjo jetë është në birin e tij.

Hungarian

ha elfogadjuk az emberek bizonyságtételét, az isten bizonyságtétele nagyobb: mert az isten bizonyságtétele az, a melylyel bizonyságot tett az õ fiáról.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atij që shkon me kalë mbi qiejtë e qiejve të përjetshme, ai nxjerr zërin e tij, një zë të fuqishëm.

Hungarian

e földnek országai mind énekeljetek istennek: zengjetek dicséretet az Úrnak! szela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

andaj bijtë e izraelit do ta respektojnë të shtunën, duke e kremtuar atë brez pas brezi, si një besëlidhje të përjetshme.

Hungarian

megtartsák azért az izráel fiai a szombatot, megszentelvén a szombatot nemzetségrõl nemzetségre, örök szövetségül.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe kjo është jeta e përjetshme, të të njohin ty, të vetmin perëndi të vërtetë, dhe jezu krishtin që ti ke dërguar.

Hungarian

az pedig az örök élet, hogy megismerjenek téged, az egyedül igaz istent, és a kit elküldtél, a jézus krisztust.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe unë u jap atyre jetën e përjetshme dhe nuk do të humbasin kurrë, e askush nuk do t'i rrëmbejë nga dora ime.

Hungarian

És én örök életet adok nékik; és soha örökké el nem vesznek, és senki ki nem ragadja õket az én kezembõl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe me ta ishin hemani, jeduthuni dhe të tjerët që ishin zgjedhur dhe caktuar me emër për të lëvduar zotin, sepse mirësia e tij është e përjetshme.

Hungarian

mánt is és jédutunt velök [hagyá,] és többeket is választott, a kik nevök szerint megneveztettek, hogy az urat dícsérjék, mert az õ irgalmassága örökkévaló.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai i ruajti me pranga të përjetshme në errësirë për gjyqin e ditës së madhe, edhe engjëjt që nuk e ruajtën gjendjen e tyre të parë, po e lanë banimin e tyre,

Hungarian

lékeztetni akarlak továbbá titeket, mint a kik egyszer [már] tudjátok, hogy az Úr, a mikor a népet Égyiptom földébõl kiszabadította, viszontag azokat, a kik nem hittek, elvesztette.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

(dhe jeta u shfaq dhe ne e pamë e dëshmojmë për të, dhe ju shpallim jetën e përjetshme që ishte pranë atit dhe që na u shfaq neve),

Hungarian

nem növekedjetek a kegyelemben és a mi urunknak és megtartó jézus krisztusunknak ismeretében. néki [legyen] dicsõség, mind most, mind örökkön-örökké. Ámen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ajo është një shenjë e përjetshme midis meje dhe bijve të izraelit, sepse në gjashtë ditë zoti bëri qiellin dhe tokën, dhe ditën e shtatë pushoi dhe u shlodh".

Hungarian

legyen közöttem és az izráel fiai között örök jel ez; mert hat napon teremtette az Úr a mennyet és a földet, hetednapon pedig megszünt és megnyugodott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe do të caktoj besëlidhjen time midis meje dhe teje, si dhe me pasardhësit e tu, nga një brez në një brez tjetër; kjo do të jetë një besëlidhje e përjetshme, me të cilën unë do të marr përsipër

Hungarian

És megállapítom az én szövetségemet én közöttem és te közötted, és te utánad a te magod között annak nemzedékei szerint örök szövetségûl, hogy legyek tenéked istened, és a te magodnak te utánad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai ndalej dhe maste tokën, shikonte dhe i bënte kombet të dridheshin; malet e përjetshëm zhdukeshin, kodrat e lashta uleshin; rrugët e tij janë të përjetshme.

Hungarian

megáll és méregeti a földet, pillant és megrendíti a népeket, az örökkévaló hegyek szétporlanak, elsüllyednek az örökkévaló halmok; az õ ösvényei örökkévalók!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë ja, një doktor i ligjit u ngrit që ta vinte në provë dhe i tha: ''mësues, çfarë duhet të bëj që të trashëgoj jetën e përjetshme?''.

Hungarian

És ímé egy törvénytudó felkele, kísértvén õt, és mondván: mester, mit cselekedjem, hogy az örök életet vehessem?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe do të thuash: "o zot, ti ke thënë për këtë vend se do ta shkatërroje, dhe se nuk do të mbetej në të më asnjëri, qoftë njeri apo kafshë, por do të bëhej një shkreti e përjetshme".

Hungarian

ezt mondjad: uram, te szólottál e hely ellen, hogy elveszítsed ezt annyira, hogy lakó ne legyen benne embertõl baromig, hanem örökkévaló pusztaság legyen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,988,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK