Results for shenjtëruar translation from Albanian to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Indonesian

Info

Albanian

shenjtëruar

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Indonesian

Info

Albanian

mbaje mend ditën e shtunë për ta shenjtëruar.

Indonesian

rayakanlah hari sabat dan hormatilah hari itu sebagai hari yang suci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

Çdo gjë e shenjtëruar në izrael do të jetë jotja.

Indonesian

segala sesuatu di tanah israel yang sudah dikhususkan untuk aku, adalah untuk kamu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ati ynë, që je në qiell, shenjtëruar qoftë emri yt.

Indonesian

bapa kami di surga, dikuduskanlah namamu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe unë për ta po shenjtëroj vetveten, që edhe ata të jenë të shenjtëruar në të vërtetë.

Indonesian

untuk kepentingan mereka, aku menyerahkan diri sebagai milik khusus bapa, supaya mereka pun menjadi milik khusus bapa melalui kebenaran

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pas kësaj derdhi pak nga vaji i vajosjes mbi kokën e aaronit dhe e vajosi për ta shenjtëruar.

Indonesian

sesudahnya itu musa mentahbiskan harun dengan menuangkan sedikit minyak upacara ke atas kepalanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

guxon ta shoqërosh atë shëmtarak këtu brenda dhe e lejon të ngjitet në fronin e shenjtëruar?

Indonesian

beraninya kau membawa penipu itu ke sini. dan mengizinkannya menduduki singgasana.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata kishin shenjtëruar një pjesë të plaçkës që kishin shtënë në dorë gjatë luftës për të mbajtur shtëpinë e zotit.

Indonesian

pemberian-pemberian itu adalah sebagian dari barang rampasan yang mereka peroleh dalam pertempuran dan yang mereka persembahkan untuk dipakai khusus dalam rumah tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pastaj moisiu mori vajin e vajosjes, vajosi tabernakullin dhe të gjitha gjërat që ndodheshin aty, duke i shenjtëruar në këtë mënyrë.

Indonesian

lalu musa mengambil minyak upacara dan mengoleskannya pada kemah tuhan dan segala perlengkapannya. dengan demikian semuanya dikhususkannya bagi tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe çdo ditë do të ofrosh një dem të vogël, si flijim për mëkatin, për të larë fajin që ke bërë dhe do ta vajosësh për ta shenjtëruar.

Indonesian

setiap hari harus dipersembahkan seekor sapi jantan untuk pengampunan dosa. dengan kurban itu mezbah disucikan. lalu mezbah itu harus kauminyaki dengan minyak zaitun supaya dikhususkan untuk aku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai solli në shtëpinë e zotit gjërat e shenjtëruara nga i ati dhe gjërat që ai vetë i kishte shenjtëruar: argjendin, arin dhe enët.

Indonesian

semua emas dan perak yang telah dipersembahkan ayahnya kepada tuhan, dibawanya ke rumah tuhan, begitu juga emas dan perak, persembahannya sendiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe në se ai që ka shenjtëruar shtëpinë e tij dëshiron ta shpengojë, duhet t'i shtojë një të pestën e vlerësimit dhe ajo do të bëhet e tij.

Indonesian

kalau orang itu mau menebus rumahnya, ia harus membayar harganya ditambah dengan dua puluh persen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"folu aaronit dhe bijve të tij që të heqin dorë nga gjërat e shenjta që më janë shenjtëruar nga bijtë e izraelit dhe të mos përdhosin emrim tim të shenjtë. unë jam zoti.

Indonesian

menyampaikan perintah ini kepada harun dan anak-anaknya, "perlakukanlah dengan pantas apa yang dipersembahkan bangsa israel khusus untuk aku, supaya kamu tidak mencemarkan nama-ku yang suci. akulah tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

kështu prifti i dha bukën e shenjtëruar, sepse aty nuk kishte tjetër bukë veç asaj të paraqitjes, që ishte hequr nga prania e zotit, për ta zëvendësuar me bukë të ngrohtë në çastin kur hiqet.

Indonesian

lalu imam itu memberikan kepada daud roti persembahan itu, sebab yang ada padanya hanyalah roti yang dipersembahkan kepada allah, dan telah diangkat dari mezbah untuk digantikan dengan roti baru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ajo do t'u përkasë priftërinjve të shenjtëruar, ndër bijtë e tsadokut, që më kanë shërbyer dhe që nuk devijuan kur devijuan bijtë e izraelit, dhe ashtu si devijuan përkundrazi levitët.

Indonesian

daerah yang khusus itu akan menjadi milik imam-imam keturunan zadok. mereka telah melayani tuhan dengan setia dan tidak seperti orang lewi yang sesuku dengan mereka, yang turut berbuat dosa bersama dengan orang-orang israel lainnya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ti të mund të lartësohesh mbi të gjitha kombet që ai ka bërë për lavdi, famë dhe zulmë dhe që ti të jesh një popull i shenjtëruar për zotin, perëndinë tënd, ashtu siç e ka thënë ai".

Indonesian

tuhan akan membuat kamu lebih besar dari semua bangsa lain yang sudah diciptakan-nya, dan kamu akan dipuji dan dihormati. kamu menjadi umat tuhan allahmu seperti yang dijanjikan-nya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

duke qenë se shumë njerëz të asamblesë nuk ishin shenjtëruar, levitët kishin për detyrë t'i flijonin qengjat e pashkës për tërë ata që nuk ishin të pastër, për t'ia shenjtëruar zotit.

Indonesian

banyak dari antara orang yang hadir di situ belum menyucikan diri, jadi mereka tidak boleh menyembelih domba untuk kurban paskah. oleh karena itu orang-orang lewilah yang melakukan hal itu untuk mereka dan mempersembahkannya kepada tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"folu bijve të izraelit dhe u thuaj atyre: kur një burrë a një grua do të lidhin një kusht të veçantë, kushtin e nazireatit, për t'iu shenjtëruar zotit,

Indonesian

memberikan peraturan-peraturan ini kepada orang israel. setiap orang laki-laki atau wanita yang berkaul untuk hidup khusus bagi tuhan sebagai seorang nazir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,977,380 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK