Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gjashtëdhjetë e një mijë gomarë,
ろば六万一千、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bijtë e zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
ザッカイの子孫は七百六十人、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bijtë e zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë veta.
ザッカイの子孫は七百六十人。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bijtë e adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
アドニカムの子孫は六百六十六人、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bijtë e bigvait, dy mijë e gjashtëdhjetë e shtatë veta.
ビグワイの子孫は二千六十七人。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe dari, medasi, mori mbretërinë në moshën gjashtëdhjetë e dy vjeç.
メデアびとダリヨスが、その国を受けた。この時ダリヨスは、おおよそ六十二歳であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jaredi jetoi njëqind e gjashtëdhjetë e dy vjet dhe i lindi enoku.
ヤレドは百六十二歳になって、エノクを生んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aty ka gjashtëdhjetë mbretëresha dhe tetëdhjetë konkubina, si dhe vajza pa numërim.
王妃は六十人、そばめは八十人、また数しれぬおとめがいる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ata që u regjistruan nga fisi i danit ishin gjashtëdhjetë e dy mijë e shtatëqind.
ダンの部族のうちで、数えられたものは六万二千七百人であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu jaredi jetoi gjithsej nëntëqind e gjashtëdhjetë e dy vjet; pastaj vdiq.
ヤレドの年は合わせて九百六十二歳であった。そして彼は死んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
këto janë familjet e zabulonitëve në bazë të regjistrimit: gjithsej gjashtëdhjetë mijë e pesëqind.
これらはゼブルンびとの氏族であって、数えられた者は六万五百人であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu metuselahu jetoi gjithsej nëntëqind e gjashtëdhjetë e nëntë vjet; pastaj ai vdiq.
メトセラの年は合わせて九百六十九歳であった。そして彼は死んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja shtrati i salomonit, rreth të cilit qëndrojnë gjashtëdhjetë njerëz guximtarë, trima të izraelit.
見よ、あれはソロモンの乗物で、六十人の勇士がそのまわりにいる。イスラエルの勇士で、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mati shtyllat: ishin gjashtëdhjetë kubitë të lartë; nga shtyllat shtrihej oborri rreth portave.
彼がまた廊を測ると二十キュビトあり、門の廊の周囲は、すべて庭である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tempulli që ndërtoi mbreti salomon për zotin ishte gjashtëdhjetë kubitë i gjatë, njëzet i gjerë dhe tridhjetë i lartë.
ソロモン王が主のために建てた宮は長さ六十キュビト、幅二十キュビト、高さ三十キュビトであった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe gruaja iku në shkretëtirë, ku kishte vend të përgatitur nga perëndia, që të ushqehet atje një mijë e dyqind e gjashtëdhjetë ditë.
女は男の子を産んだが、彼は鉄のつえをもってすべての国民を治めるべき者である。この子は、神のみもとに、その御座のところに、引き上げられた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
një e ve të regjistrohet në listën e vejushave, po të jetë jo më e re se gjashtëdhjetë vjeçe, të ketë qenë bashkëshorte e një burri të vetëm,
もしある人が、その親族を、ことに自分の家族をかえりみない場合には、その信仰を捨てたことになるのであって、不信者以上にわるい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe unë do t'u jap të dy dëshmitarëve të mi për të profetizuar, dhe ata do të profetizojnë një mijë e dyqind e gjashtëdhjetë ditë, të veshur me thasë.
聖所の外の庭はそのままにしておきなさい。それを測ってはならない。そこは異邦人に与えられた所だから。彼らは、四十二か月の間この聖なる都を踏みにじるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por kush nuk gjen (rob) le të agjërojë dy muaj njëri pas tjetrit, para se të kenë kontakt. e ai që nuk mundet le të ushqejë gjashtëdhjetë varfënjakë.
しかし(解放する奴隷を)持たない者は,両人が互に触れる前に,2ヶ月続けて斎戒しなさい。それをなし得ない者は,60人の貧者に食を与えなさい。これは,あなたがたにアッラーと使徒を信じさせるためである。これらがアッラーの掟である。不信者に対しては痛ましい懲罰があろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
këtu është urtia. ai që ka mend, le të bëjë llogari numrin e bishës, sepse është numër njeriu; dhe numri i tij është gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
ここに、知恵が必要である。思慮のある者は、獣の数字を解くがよい。その数字とは、人間をさすものである。そして、その数字は六百六十六である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: