From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gjyqtar porot
judice seculari
Last Update: 2015-05-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mbas tij gjyqtar i izraelit u bë ibtsani nga betlemi.
post hunc iudicavit israhel abessan de bethlee
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mbas tij qe gjyqtar i izraelit abdoni, bir i hilelit, pirathoniti.
post hunc iudicavit in israhel abdon filius hellel farathonite
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mbas tij doli jairi, galaaditi, që qe gjyqtar i izraelit njëzet e dy vjet me radhë.
huic successit iair galaadites qui iudicavit israhel per viginti et duos anno
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qe gjyqtar i izraelit për njëzet e tre vjet me radhë; pastaj vdiq dhe e varrosën në shamir.
et iudicavit israhel viginti et tribus annis mortuusque ac sepultus est in sani
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mbas tij gjyqtar i izraelit u bë eloni, zabulonit; qe gjyqtar i izraelit dhjetë vjet me radhë.
cui successit ahialon zabulonites et iudicavit israhelem decem anni
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai pati dyzet bij dhe tridhjetë nipa, që u hipnin shtatëdhjetë gomarëve të vegjël. ai qe gjyqtar i izraelit tetë vjet me radhë.
qui habuit quadraginta filios et triginta ex eis nepotes ascendentes super septuaginta pullos asinarum et iudicavit in israhel octo anni
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai pati tridhjetë bij; martoi tridhjetë bijat e tij dhe solli nga jashtë tridhjetë vajza për bijtë e tij. qe gjyqtar i izraelit shtatë vjet me radhë.
qui habuit triginta filios et totidem filias quas emittens foras maritis dedit et eiusdem numeri filiis suis accepit uxores introducens in domum suam qui septem annis iudicavit israhe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa u zu në gojë arka e perëndisë, eli ra nga ndenjësja prapa, përbri derës, theu qafën dhe vdiq, sepse ishte plak dhe i rënduar. qe gjyqtar i izraelit dyzet vjet me radhë.
cumque ille nominasset arcam dei cecidit de sella retrorsum iuxta ostium et fractis cervicibus mortuus est senex enim erat vir et grandevus et ipse iudicavit israhel quadraginta anni
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pastaj vëllezërit e tij dhe tërë shtëpia e atit të tij zbritën dhe e morën; dhe e çuan ta varrosin midis tsorahut dhe eshtaolit, në varrin e manoahut, të atit të tij. ai qe gjyqtar i izraelit njëzet vjet me radhë.
descendentes autem fratres eius et universa cognatio tulerunt corpus eius et sepelierunt inter saraa et esthaol in sepulchro patris manue iudicavitque israhel viginti anni
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fryma e zotit ishte mbi të, dhe ai ishte gjyqtar i izraelit; doli për të luftuar dhe zoti i dha në dorë kushan-rishathaimin, mbretin e mesopotamisë, dhe dora e tij qe e fuqishme kundër kushan-rishathaimit.
fuitque in eo spiritus domini et iudicavit israhel egressusque est ad pugnam et tradidit dominus in manu eius chusanrasathaim regem syriae et oppressit eu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: