Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
danahu, kirjath-sanahu, domethënë debiri,
ko ranaha, ko kiriatahana, ara ko repiri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bijtë e aterit, domethënë të ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
ko nga tama a atere, a hetekia, e iwa tekau ma waru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domethënë zoti, perëndia i ushtrive, emri i të cilit është zoti.
ara a ihowa, te atua o nga mano; ko ihowa tona maharatanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hatsor-hadattahu, kerioth-hetsroni (domethënë në hatsori),
ko hatoro, ko harata, ko kerioto, ko heterono, ara ko hatoro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erdhi një e ve e varfër dhe hodhi dy monedha të vogla, domethënë një kuadrant.
na ko te haerenga mai o tetahi pouaru rawakore, ka maka i nga mea nohinohi, e rua, kotahi patena ki te huia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gadi, bir i susit, për fisin e jozefit, domethënë për fisin e manasit;
no te iwi o hohepa, ara no te iwi o manahi, ko kari tama a huhi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu rakela vdiq dhe u varros në rrugën e efratës (domethënë të betlemit).
na ka mate a rahera, ka tanumia ki te ara ki eparata, koia nei a peterehema
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe tridhjetë e dy mijë persona gjithsej, domethënë gra që nuk kishin pasur marrëdhënie seksuale me burra.
e toru tekau ma rua mano nga tangata, ara nga wahine kahore ano i mohio noa, i takoto noa, ki te tane
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë u ngritën kryeprifti dhe të gjithë ata që ishin me të, domethënë sekti i saducenjve, plot smirë,
me i reira ka whakatika te tohunga nui ratou ko ona hoa katoa, ara te wehenga ki nga haruki, ki tonu hoki ratou i te hae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ata vunë re se disa nga dishepujt e tij po hanin bukë me duar të papastra, domethënë të palara, dhe i paditën.
a, no to ratou kitenga i etahi o ana akonga e kai taro ana me te noa ano nga ringa, ara kihai i horoia, ka whakahe ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai dogji shtëpinë e zotit dhe pallatin mbretëror, i vuri flakën tërë shtëpive të jeruzalemit, domethënë tërë shtëpive të fisnikëve.
na ka tahuna e ia te whare o ihowa, me te whare o te kingi, me nga whare katoa o hiruharama, tae noa ki nga whare nunui katoa; tahuna ana e ia ki te ahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ata dhe bijtë e tyre mbanin përgjegjësinë e ruajtjes së portave të shtëpisë së zotit, domethënë të shtëpisë së tabernakullit, si derëtarë.
i a ratou ko a ratou tama te mahi tirotiro i nga kuwaha o te whare o ihowa, ara o te whare o te tapenakara i tenei tiakitanga, i tenei tiakitanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe nuk u treguan fare mirënjohës ndaj shtëpisë së jerubaalit (domethënë të gedeonit) për gjithë ato të mira që i kishte bërë izraelit.
kihai ano hoki i puta to ratou aroha ki te whare o ierupaara, ara o kiriona; kihai i rite ki ana mahi pai katoa ki a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atë ditë zoti me një brisk të marrë hua përtej lumit, domethënë me mbretin e asirisë, do të rruajë kokën dhe qimet e këmbëve, si edhe mjekrën.
i taua ra ka heua e te ariki ki te heu i utua, ki nga wahi i tera taha o te awa, ara ki te kingi o ahiria, te mahunga me te huruhuru o nga waewae: ka pau ano hoki i a ia te pahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do të marrësh nga luftëtarët që kanë vajtur të luftojnë një haraç për zotin; domethënë një të pesëqindtën e personave, të bagëtive të imta dhe të trasha dhe të gomarëve.
tangohia ano hoki he takoha ma ihowa i nga tangata i whawhai, i haere atu na ki te riri: kia kotahi wairua i roto i nga rau e rima, o te tangata, ratou tahi ko te kau, ko te kaihe, ko nga hipi hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe jezusi i tha: ''përse më quan i mirë? askush nuk është i mirë, përveç një të vetmi, domethënë perëndisë.
na ka mea a ihu ki a ia, he aha ahau i kiia ai e koe he pai? kahore tetahi i pai, kotahi anake, ko te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë salomoni mblodhi në jeruzalem pleqtë e izraelit dhe të gjithë krerët e fiseve, princat e familjeve atërore të bijve të izraelit, për ta çuar lart arkën e besëlidhjes të zotit nga qyteti i davidit, domethënë nga sioni.
katahi ka huihuia e horomona nga kaumatua o iharaira, me nga upoko katoa o nga iwi, nga rangatira o nga whare o nga matua o nga tama a iharaira, ki hiruharama, ki te mau ake i te aaka o te kawenata a ihowa i roto i te pa o rawiri, ara i hiona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"gjej edhe aromat më të mira: pesëqind sikla mirrë të lëngët, dyqind e pesëdhjetë, domethënë gjysma, cinamon aromatik dhe dyqind e pesëdhjetë kanellë aromatike,
tikina mau he tino mea kakara, he maira pai, kia rima rau hekere, he hinamona reka, me hawhe tera, ara kia rua rau kia rima tekau hekere, me te karamuha reka, kia rua rau kia rima tekau hekere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atëherë pali tha: ''gjoni pagëzoi me pagëzimin e pendimit, duke i thënë popullit se duhet t'i besonte atij që do të vinte pas tij, domethënë jezu krishtit.
na ka mea a paora, ko ta hoani iriiri he iriiri ripeneta. i mea ia ki te iwi, kia whakapono ratou ki tetahi e haere mai ana i muri i a ia, ara ki a ihu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"por ju e përdhosni kur thoni: "tryeza e zotit është e ndotur dhe fryti i saj, domethënë ushqimi i saj, është i përbuzshëm".
ko koutou ia kei te whakapoke i taua ingoa, i a koutou e ki na, ko te tepu a ihowa he poke; ko ona hua, ko tana kai, he hanga mo te whakahawea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting