Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i drejti kujdeset për jetën e bagëtisë së tij, por të përbrendshmet e të pabesëve janë mizore.
Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prandaj të përbrendshmet e mia dridhen për moabin si një harpë; dhe zemra ime për kir-heresin.
От того внутренность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце мое – о Кирхарешете.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kam dëgjuar dhe të përbrendshmet e mia u drodhën dhe buzët e mia u drodhën në atë zë; një krimb hyri në kockat e mia dhe një frikë e madhe më pushtoi përbrenda. megjithatë do të rri i qetë ditën
Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сем задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия, когда придет на народ мой грабитель его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë fjala e zotit iu drejtua duke i thënë: "ai nuk do të jetë trashëgimtari yt, por ai që ka për të dalë nga të përbrendshmet e tua do të jetë trashëgimtari yt".
И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a është, pra, efraimi një bir i dashur për mua, një bir i kënaqësive të mia? në fakt, megjithëse kam folur kundër tij, e kujtoj akoma fort. prandaj të përbrendshmet e mia mallëngjehen për të dhe me siguri do të kem mëshirë për të", thotë zoti.
Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting