Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a nënkuptojnë praktikat më të mira tarifa uniforme?
en başarılı uygulamalar, herkes için aynı vergi oranlarının uygulanması anlamına mı geliyor?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ivëni do mundohet të gjejë se çfarë nënkuptojnë.
evans şu anda bize bilgi vermek üzere geliyor.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
mungesat e energjisë nënkuptojnë një dimër të vështirë për shqiptarët
elektrik kesintileri yüzünden arnavutları zor bir kış bekliyor
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kjo dhemb! kjo është far gratë nënkuptojnë kur e thonë,
bir kadının, "ne yani, benimle yatıp, şimdi de gidiyor musun?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
disa nga kritikët nënkuptojnë se qeveria po luan me votuesit përpara zgjedhjeve të qershorit.
eleştirenlerden bazıları hükümetin haziran seçimlerinden önce seçmenlere oynadığını ima ediyorlar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
- veç nëse nënkuptojnë... se në botën misterioze të femrave e holla është e zakonshme.
priestly. onların kendi iç dünyasında normal olan inceyse bilemem tabi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe më shumë kontribute mund të nënkuptojnë disa më shumë marka të konvertueshme çdo muaj për pensionistë si semsa ternka.
daha fazla prim ise her ay Şemsa trnka gibi emeklilere ödenen maaşın birkaç dönüştürülebilir mark daha fazla olmasını sağlayabilir belki de.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"të gjitha këto reforma që nënkuptojnë të na lidhin me standartet evropiane duhet të bëhen pjesë e kulturës rumune.
"bizi avrupa standartları ile buluşturmayı amaçlayan tüm bu reformlar, romen kültürünün bir parçası haline gelmeli.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ato nënkuptojnë një nivel të caktuar të zhvillimit ekonomik që në asnjë mënyrë nuk mund të jetë i rastësishëm që përshtatja e euros të jetë e suksesshme.
avroya geçişin başarılı olabilmesi için, şans eseri olmayan, belli bir ekonomik kalkınma düzeyine ulaşmak gerekiyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
solana tha se propozimet nuk nënkuptojnë "një largim të sh.b.a.-së" nga rajoni.
solana öneriler belgesinin bölgeden "abd'nin çıkartılması" anlamına gelmediğini söyledi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
përkundrazi, në epokën që po del, është gjithnjë e më shumë një garë midis modeleve të ndryshme të kapitalizmit, që jo të gjitha nënkuptojnë demokracinë politike.
İçinde bulunduğumuz dönem daha çok farklı kapitalizm modelleri arasında giderek artan bir yarışa sahne oluyor ve bu modellerin hepsi siyasi demokrasi ilkesini içermiyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gazetat e zotëruara nga grupi kanë njoftuar gjerësisht mbi rastet e korrupsionit që përfshijnë partinë në pushtet dhe disa thonë se gjobat rekord, që arrijnë në 3.3 miliardë euro, nënkuptojnë hakmarrjen politike.
gruba ait gazeteler iktidar partisiyle ilgili yolsuzluk haberlerine geniş yer veriyorlar ve bazılarına göre rekor para cezaları -toplam 3,3 milyar dolarlık- siyasi bir cezalandırma.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ekspozimi i gjerë ndaj ndotësve dhe kimikateve të shumta dhe shqetësimet afatgjata për dëmtimin shëndetit të njeriut, së bashku nënkuptojnë nevojën e implementimit të programeve në shkallë me të gjerë, për parandalimin e ndotjes dhe përdorimin e qasjeve parandaluese.
birden çok kirletici ve kimyasala yaygın olarak maruz kalınması ve insan sağlığı üzerindeki uzun vadeli zararlar konusundaki kaygılar bir arada düşünüldüğünde, daha geniş ölçekli kirlilik önleme programlarına ve ihtiyati tedbirlere ihtiyaç olduğunu ortaya koymaktadır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
këto masa, nga njëra anë nuk nënkuptojnë heqjen dorë nga abc-ja e ekonomisë së shëndoshë; nga ana tjetër, ato sugjerojnë nevojën që politika të ndryshojë, sipas rrethanave.
söz konusu önlemler, iyi bir ekonominin alfabesini tanıtlıyor sayılamazlarsa da uygulanan politikaların koşullara göre değişmesi gereğine işaret ederler.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ndonse hezitues për të bërë ndonjë koment mbi elementët e caktuar të planit në mungesë të ndonjë hollësie, georgi stoev, kreu i industry watch, një ndërmarrje këshillimore me qendër në sofje, tha se masat e reja nënkuptojnë se do të shtypen euro të reja.
ayrıntılar belli olmadan planın belli unsurları üzerinde herhangi bir yorum yapmada isteksiz olmakla birlikte, sofya merkezli bir danışmanlık firması olan industry watch'un başkanı georgi stoev, yeni tedbirlerin yeni avro basılacağı anlamına geldiğini söyledi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ky dimension i rreziqeve të reja sistemime, mund të bëhet veçanërisht i qartë kur ne të mendojmë se si zgjedhim të përdorim kapitalin natyror, dheun, ujin dhe resurset e biodiverzitetit; dhe se si ne menaxhojmë disa veprime që nënkuptojnë zgjedhjen që ne bëjmë (shih kapitujt 1 dhe 8).
yeni yeni ortaya çıkan bu sistemik risklerin boyutu, arazi, toprak, su ve biyolojik çeşitlilik kaynaklarının içerdiği doğal sermayeyi nasıl kullanmayı seçtiğimize ve yaptığımız seçimlerle ister istemez vazgeçtiğimiz şeyleri nasıl yönettiğimize bakıldığında özellikle belirgin hâle gelir (bkz. bölüm 1 ve 8).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: