Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
duan të na shtypin me padrejtësitë.
peki kızgın bir şömine maşasına ne dersin?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ne do kundërsulmojmë dhe dy korporata të tjera për padrejtësitë e tyre.
adaletsizlikleri nedeniyle iki şirkete daha saldıracağız.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
gjithnjë mendjen tek padrejtësitë që të kanë ndodhur zoti e di sa vite më parë...
daima kendi hataların hakkında dalıp gidiyorsun yıllar Önce neler oldu tanrı bilir...
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
njerëzit e mirë si prindërit e tu, që përballen me padrejtësitë, janë zhdukur.
senin ailen gibi adaletsizliğe karşı koyan insanlar öldü.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
e kush hakmirret për padrejtësitë i janë bërë, ndaj të tillëve nuk ka ndonjë përgjegjësi.
haksızlığa uğradıktan sonra hakları için direnenler kınanmazlar, cezalandırılmazlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe atëherë ata burrat e fortë papritur... erdhën ballë për ballë, me një nga padrejtësitë më të mëdhaja.
ve sonra, bu güçlü adamlar birdenbire, hayatın büyük adaletsizliklerinden birini konuşmak için yüz yüze geldiler.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
cjapi do të mbartë mbi vete në tokë të vetmuar të gjitha padrejtësitë e tyre dhe ai njeri do ta lërë të shkojë në shkretëtirë.
teke İsrail halkının bütün suçlarını yüklenerek ıssız bir ülkeye taşıyacak. adam tekeyi çöle salacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por tahir elçi, një avokat i të drejtave të njeriut që punon në qytetin kryesor kurd dijarbakir dhe që ka përfaqësuar më shumë se 50 fëmijë që përballen me akuza terrorizmi, tha se kurdët do të vazhdojnë të mos i besojnë shtetit për aq sa të vazhdojnë padrejtësitë ligjore.
fakat kürt nüfusun yoğunlukta olduğu diyarbakır'da çalışan bir insan hakları avukatı olan ve terörle suçlanan 50'den fazla çocuğu temsil eden tahir elçi, kürtlerin yasal haksızlıklar devam ettiği sürece devlete güvenmemeye devam edeceklerini söyledi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"në kohrat e krizës ekonomike, kur jetesa është e vështirë e kur padrejtësitë po ndodhin në mbarë botën, krishtlindja duhet të ketë një vend të posatçëm," tha miomiri për setimes.
setimes'a konuşan miomir, "dünya genelinde hayatın zor olduğu ve haksızlıkların yaşandığı ekonomik kriz döneminde, noel'in özel bir yeri olmalı." dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"si gjithë të tjerët, i njohim padrejtësitë që kanë vuajtur grupe të ndryshme fetare për shkak të dallimeve të tyre," tha kryeministri rexhep tajip erdogan gjatë një darke ku mori pjesë me përfaqësues të fondacioneve të krishtera dhe hebraike.
hıristiyan ve musevi vakıflarının temsilcileriyle birlikte katıldığı bir akşam yemeğinde konuşan başbakan recep tayyip erdoğan, "geçmişte herkes gibi farklı inanç gruplarının da 'farklılıklarından dolayı' haksızlıklara maruz kaldığını biliyoruz," dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting